桑扈 朝代:先秦 作者:佚名 原文: 交交桑扈,有莺其羽。君子乐胥,受天之祜。 交交桑扈,有莺其领。君子乐胥,万邦之屏。 之屏之翰,百辟为宪。不戢不难,受福不那。 兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,万福来求。 翻译: 译文:青雀叫得悦耳动听,羽毛光洁色彩分明。大人君子各位快乐,受天保佑得享福荫。可爱的青雀...
桑扈,交交桑扈(hù),有莺其羽。君子乐胥(xū),受天之祜(hù)。交交鸣叫桑扈鸟,身有华丽的羽毛。大人君子多快乐,当受上天的福报。桑扈:鸟名,即青雀。交交:鸟鸣声...
《⼩雅·桑扈》全诗四章,每章四句,歌颂某诸侯的德⾏,屏障万国,并为各国诸侯榜样,⾃⼰也受福⽆疆。此诗多⽤⽐喻,语⾔简洁明快。下⾯是⼩编为⼤家整理的鸳鸯原⽂翻译等相关资料,希望⼤家喜欢。《鸳鸯》原⽂ 先秦:佚名 鸳鸯于飞,毕之罗之。君⼦万年,福禄宜之。鸳鸯在梁,戢...
桑扈 jiāo jiāo sāng hù, yǒu yīng qí yǔ, jūn zǐ lè xū, shòu tiān zhī hù. 交交桑扈,有莺其羽,君子乐胥,受天之祜。 jiāo jiāo sāng hù, yǒu yīng qí lǐng, jūn zǐ lè xū, wàn bāng zhī píng. 交交桑扈,有莺其领,君子乐胥,万邦之屏。
先秦诗经《桑扈》原文翻译注释赏析。诗词大全共收录六万余首著名诗词,基本涵盖了全部中国著名诗词作家的代表作品。
“交交桑扈,有莺其羽”两句是起兴,“交交”是形容“桑扈”即青雀鸟小小的样子 (一说是形容鸟鸣声,亦通) 。这里采用迭字修辞格来描摹青雀的体貌,恰如《诗经》中以“‘灼灼’状桃花之鲜,‘依依’尽杨柳之貌” (《文心雕龙·物色》)等等一样,虽仅二字,却有“以少总多,情貌无遗” (同上) 之妙。“有...
翻译 交交鸣叫桑扈鸟,身有华丽的羽毛。大人君子多快乐,当受上天的福报。 交交鸣叫桑扈鸟,颈间羽色好美妙。大人君子多快乐,保卫家国的依靠。 国家屏障和栋梁,诸侯以你为榜样。克制自己守礼节,受福多得难计量。 牛角酒杯弯又弯,美酒醇厚味道香。贤者交往不倨傲,万福汇聚你身上。
桑扈,交交桑扈,有莺其羽。君子乐胥,受天之祜。交交桑扈,有莺其领。君子乐胥,万邦之屏。之屏之翰,百辟为宪。不戢不难,受福不那。兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,万福来求。
桑扈的汉语解释 桑扈韩语翻译: [명사]〈조류〉 상호. 콩새. =[桑雇] 分词翻译: 桑(sāng)的韩语翻译: [명]1. 【식물】 뽕나무. [뽕나뭇과(科)의 낙엽 활엽 교목 또는 관목으로 열매는 검은 자줏빛으로 약용하며, ...