桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。——《诗经·桃夭》什么意思
【题目】桃夭《诗经》桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁,之子于归,宜其家人。(注)①归:出嫁。②蕡(fén
桃夭《诗经》桃之夭夭,灼灼其华。之子于归①,宜其室家。桃之夭夭,有蕡②其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁③。之子于归,宜其家人。【注释】①归:出嫁。②蕡(fén
桃之夭夭[1],灼灼其华[2]。之子于归[3],宜其室家[4]。桃之夭夭,有蕡其实[5]。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁[6]。之子于归,宜其家人。【简要注释】[1]夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。[2]灼灼:花朵鲜艳盛开的样子。华:同“花”。[3]之子:这位姑娘。归:女子出嫁,古代把丈夫...
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 纠错 译文及注释 译文 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。 桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这位姑娘嫁过门,早生贵子后嗣旺。
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文 注释 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这位姑娘嫁过门,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,桃叶纷呈真茂盛。这位...
“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家”,不论自古以来多少解经者就《桃夭》作过多少文章,但象小桃树那样年轻,象春日骄阳下桃花那样鲜艳、美丽的少女,却永远活在读者心里。人们衷心祝愿她:“之子于归,宜其室家”。 吟诵《桃夭》,不喝也醉了。 清姚际恒评论此诗说:“桃花色最艳,故以喻女子,开千古词赋咏...
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 赏析 全诗分为三章。第一章以鲜艳的桃花比喻新娘的年青娇媚。人们常说:第一个用花比美人的是天才,第二个用花比美人的是庸才,第三个用花比美人的是蠢才。《诗经》是我国第一部...
桃夭桃之夭夭,灼灼其华。之子于归②,宜其室家桃之夭夭,有蕡③其实。之子于归,宜其家室桃之夭夭,其叶蓁蓁④。之子于归,宜其家人(选自《诗经•国风》)[注]:①夭夭:形容草木