小提示:"树若有情时,不会得、青青如此。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 有情:有情yǒuqíng∶指男女互相倾慕的感情。也指普通的感情天若有情天亦老∶有意思、有趣曲外有情 不会:1.不领会;不知道。2.不可能。3.谓不以时朝见天子。
“阅人多矣,谁得似长亭树。树若有情时,不会得青青如此。”咏物词的一大特点,是句句不离所咏之物,可是往往从头至尾都不出现物体的本名。姜夔此词咏柳,从头至尾都没有出现一个“柳”字,可是句句都紧紧围绕着“柳”来做文章。 “树若有情时,不会得青青如此!”上片在这种沉痛的叹息中戛然而止。细心的读...
姜夔《长亭怨慢》“树若有情时,不会得青青如此”翻译赏析 长亭怨慢 姜夔 余颇喜自制曲。初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。桓大司马云:”昔年种柳,依依汉南;今看摇落,凄怆江潭;树犹如此,人何以堪?”此语余深爱之。 渐吹尽,枝头香絮,是处人家,绿深门户。远浦萦回,暮帆零乱,向何许?阅人多...
“树若有情时,不会得青青如此!”上片在这种沉痛的叹息中戛然而止。细心的读者可能发现,姜夔在词中是反用了桓温种柳的典故:桓温手攀柳枝发出“木犹如此,人何以堪”的感叹,是将柳树视为与人一样的有情之物,时光、人、柳三者的变化是情意相通的;而姜夔却是在质问柳的无情:如果柳树也像人一样有情,它怎么会...
“阅人”数句又回到说柳。长亭(古人送别之地)边的柳树经常看到人们送别的情况,离人黯然销魂,而柳则无动于衷,否则它也不会“青青如此”了。暗用李长吉诗”天若有情天亦老”句意,以柳之无情反衬自己惜别的深情。这半片词用笔不即不离,写合肥,写离去,写惜别,而表面上却都是以柳贯串,借做衬托。
“树若有情时”下一句是:“不会得、青青如此”, 这是出自于 宋朝 姜夔 所著的《长亭怨慢·渐吹尽》。 附《长亭怨慢·渐吹尽》全文赏析 长亭怨慢·渐吹尽 作者:姜夔 朝代:宋朝 多不同。 桓大司马云:昔年种柳, 依依汉南。 今看摇落, 凄怆江潭。 树犹如此, 人何以堪。 此语予深爱之渐吹尽、枝头香絮...
树若有情时,不会得青青如此! 日暮,望高城不见,只见乱山无数。 韦郎去也,怎忘得、玉环分付: 第一是早早归来,怕红萼无人为主。 算空有并刀,难剪离愁千缕。 【简介】 《长亭怨慢·渐吹尽枝头香絮》是宋代词人、音乐家姜夔的词作。全词以主客变换和内心独白,表现出行人与送行人的双向感情交流,较有特色。
长亭边的柳树经常看到人们送别的情况,离人黯然销魂,而柳则无动于衷,否则它也不会“青青如此”了。
树若有情时,不会得青青如此!日暮,望高城不见,只见乱山无数。, 出自宋诗人姜夔的《长亭怨慢·渐吹尽》 余颇喜自制曲。 初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多
柳树若是有情时,定不会长得如此青翠碧绿。 落日昏暮,高耸的城郭已望不见,只见乱岩层叠的群山无数。我难忘临别的叮嘱:“韦郎这一去呀,怎能忘记你交付给我的玉环信物。”“最要紧是记住早早归来,我怕红萼孤独无人为我作主。”即使有并州制造的锋快剪刀也枉然,亦难以剪断万缕离愁别苦。 注释 率意:随便。 桓...