ICS01.040 A00 中华人 民共和 国国家标准 / — GBT20000.10 2016 : 标准化工作指南 第 部分 国家 10 标准的英文译本翻译通则 — : Guidelinesforstandardization Part10Generalrulesforthe EnlishtranslationofChinesenationalstandards g 2016-08-29发布 2017-03-01实施 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 发布 ...
需要金币:*** 金币(10金币=人民币1元) 标准化工作指南 第10部分:国家标准的英文译本翻译通则.pdf 关闭预览 想预览更多内容,点击免费在线预览全文 免费在线预览全文 VIP免费下载 下载文档 收藏 分享赏 0 下载提示 1、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
GBT 20000.10-2016 标准化工作指南 第10部分:国家标准的英文译本翻译通则.pdf,标准化工作指南,第10部分:国家标准的英文译本翻译通则.PDF,20000.10-2016,GBT20000.10-2016标准化工作指南第10,部分:国家标准的英文译本
GB/T20000 的本部分規定了國家標準、國家標準化指導性技術文件(以下統稱為國家標準)英文譯本的翻譯和格式要求。本部分适用于国家标准英文译本的翻译和出版,其他标准的英文译本可参照使用。 购买 正式版 专题 标准化工作指南美国翻译标准质量指南 GB/T 20000.10-2016相似标准 ...
设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。 关键 词: GBT 20000.10 2016 标准化 工作指南 10 部分 国家标准 英文 译本 翻译 通则 《GBT 20000.10-2016 标准化工作指南 第10部分:国家标准的英文译本翻译通则》由会员分享,可在线阅读,更多相关《GBT 20000.10-2016 标准化工作指南 第10部分:国家标准的英文译本翻译通则...
GB/T 20000.10-2016 标准化工作指南 第10部分:国家标准的英文译本翻译通则 GB/T20000的本部分规定了国家标准、国家标准化指导性技术文件(以下统称为国家标准)英文译本的翻译和格式要求。本部分适用于国家标准英文译本的翻译和出版,其他标准的英文译本可参照使用。
审查过程中,审查组依据《国家标准外文版管理办法》、GB/T 20000.10—2016 《标准化工作指南 第10部分:国家标准的英文译本翻译通则》、GB/T 20000.11—2016《标准化工作指南 第11部分:国家标准的英文译本通用表述》的有关规定,重点对《茶叶滤纸》国家标准外文版送审稿与中文版内容的一致性、表述的准确性、文本的编写...
摘要: GB/T 20000.10—2016规定了国家标准、国家标准化指导性技术文件英文译本的翻译和格式要求。适用于国家标准英文译本的翻译和出版,其他标准的英文译本可参照使用。关键词:国家标准 GB/T 译本 英文 翻译 指导性技术文件 指南 化工 年份: 2016 收藏 引用 批量引用 报错 分享 ...
第三方评价third-partyevaluation 独立于评价对象及其服务管理对象的机构为确定评价对象标准化工作达到规定目标的程度所进行 的活动。 4工作目标 4.1建立适应经济社会发展需要,具有广东特色、国内领先、与国际接轨的标准化工作机制和标准体 系。 4.2增强标准的有效性、先进性、适用性,提升标准实施应用成效。
国际标准分类中,标准化工作指南涉及到标准化总则、服务、网络、质量、词汇、术语学(原则和协调配合)、金融、银行、货币体系、保险、农业和林业、娱乐、旅游、法律、行政管理、社会学、人口统计学、公司(企业)的组织和管理、信息学、出版、土质、土壤学、运输、信息技术应用、邮政服务、医学科学和保健装置综合、纺织产品...