栄える日文翻译中文及发音 【自动・二类】 繁荣兴盛fánróng xīngshèng,兴旺xīngwàng,昌盛chāngshèng,隆盛lóngshèng。(勢いが盛んになる。繁栄する。) 店が栄えている。/商店的生意兴隆。 京の都に栄えた平家の一族。/在京都荣华一时的平氏一族。
在日语中,「栄(さか)える」和「賑(にぎ)わう」这两个词都有繁荣、兴旺的含义。不过,它们在具体用法上还是有些区别的。「栄える」主要用于描述在获得财富和地位后,个人或团体在经济和社会上的影响力。比如说,一个市场如果繁荣,就可以说「市場(しじょう)は栄えている」。而「賑わう」则更侧重于形容人多...
栄える(はえる)的意思?在沪江关注日语的沪友菜大葱遇到了一个关于的疑惑,已有1人提出了自己的看法。知识点疑惑描述栄える(はえる)的意思?知识点相关讲解 【自动・二类】 繁荣兴盛,兴旺,昌盛,隆盛。(勢いが盛んになる。繁栄する。) —— kaneiketu...
栄える中文是什么意思 词义解释 栄える [さかえる] [sakaeru]③ 【自动・二类】 繁荣兴盛,兴旺,昌盛,隆盛。(勢いが盛んになる。繁栄する。) 店が栄えている。/商店的生意兴隆。 京の都に栄えた平家の一族。/在京都荣华一时的平氏一族。
「映える」与「栄える」有什么区别? 「映える」は、「新緑の中に赤い服が映える」のように、ほかのものに比べて、目立つ、引き立つ、という意味があります。また、「夕日に映える高層ビル」のように、映える姿が鮮やかで、照り輝く様子も表します。「栄える」は、「映える」同様、目立つ、...
区别不大:1、在意思上,“繁盛”一般指商业、经济相关的繁荣;而“栄える”除此之外还可以指“地位、权利等”的显赫。2、就算用于商业、经济相关的时候,汉语词汇“繁盛”一般用于书面语,口语中一般用“栄える”。以上仅供参考
栄える 听听怎么读 さかえる 是什么意思 中文释义 昌盛繁荣,繁荣兴盛,兴旺 声明 相关内容仅供日语学习参考,如果您发现新东方在线日语词典中有侵权、错误或者不适宜展示的内容,请联系:heyiming@koolearn.com,我们将及时校验、修正或者删除,谢谢。
分享自己的看法,首先是 栄える(他动词)はえる 1.接受光芒照耀 光を受けて照り辉く 2.光彩夺目,搭配协调 引き立って鲜やかに见える、また、よく调和する。3.夺目 立派に见える。目立つ 有突出的意思 さかえる 1.得到金钱,权力后繁荣 盛る(自动词)1.旺盛 势いがさかんにな...
A市は様々な産業で栄えている。 A市因各种产业而繁荣。 栄える さかえる 様々な さまざまな 産業 さんぎょう 下载手机APP 7天免费畅听10万本会员专辑 声音主播 沙漠里海市蜃楼 37938118 简介:求知若渴,虚心若愚。没有舞台自己搭建舞台,没有环境自己创造环境。
「繁栄」は商売以外について使います。なお、「栄える」はどちらに対しても使えますが、私の感覚では、商売について使うことは少ないように思います。 Show romaji/hiragana 查看翻译 2 likes Highly-rated answerer 这个答案有帮助吗? 嗯... (1) 有帮助 (1) raulsen 2015年3月30日 ...