★★★柳宗元传《旧唐书 ·柳宗元传》元和十年,例移①为柳州刺史。时朗州司马刘禹锡得播州 刺史,制书下,宗元谓所亲曰:“禹锡有母年高,今为郡蛮方,西南绝域,往复万里,如何与母偕行。如母子异方,便为永诀。吾于禹锡为执友,胡忍见其若是?”即草章奏,请以柳州授禹锡,自往播州。会裴度亦奏其事,禹锡终易连州...
在文学理论方面,柳宗元的观点也被后世不断传承。他强调文章内容与形式的统一,既反对片面追求辞藻华丽而忽视思想的骈文,又不赞同只注重内容而缺乏文采的作品。这种平衡的文学观,对后世文学批评和创作实践产生了重要的指导作用,促使文学朝着健康、多元的方向发展。从思想层面来看,柳宗元的民本思想和朴素唯物论,也为...
顺宗即位,王叔文、韦执谊当权,特别器重柳宗元。将他与监察御史吕温秘密引入宫中,同他们商议国事。不久柳宗元又升任尚书省礼部员外郎。王叔文打算重用他,正好在职不久王叔文便失败,柳宗元与同辈的另七人均遭贬谪。柳宗元被贬为邵州刺史,赴任途中,再贬为永州司马。既遭放逐,身入蛮荒烟瘴之地,道路崎岖环境闭塞,胸中蕴...
《旧唐书·柳宗元传》译文大致如下: 柳宗元,字子厚,是河东解县人。他从小就聪颖敏锐,精通经典著作,擅长写作辞赋文章,名声震动当世。贞元九年,他考中进士科,又考中博学宏词科,被授予集贤殿正字之职。后来他又调任蓝田县尉,升任监察御史里行。柳宗元与王叔文等人交好,这些人当时都被太子所重用,而太子也颇为爱重士...
旧唐书原文柳宗元,字子厚,河东人。后魏侍中济阴公之系孙。曾伯祖奭,高祖朝宰相。父镇,太常博士,终侍御史。宗元少聪警绝众,尤精两汉、诗、骚。下笔构思,与古为侔。..
旧唐书·柳宗元传 原文 柳宗元,字子厚,河东人。后魏侍中济阴公之系孙。曾伯祖奭,高祖朝宰相。父镇,太常博士,终侍御史。宗元少聪警绝众,尤精西汉、诗骚。下笔构思,与古为侔。精裁密致,璨若珠贝。当时流辈咸推之。登进士第,应举宏辞,授校书郎、蓝田尉。贞元十九年,为监察御史。顺宗...
《旧唐书·柳宗元传》拼音版liǔzōngyuánchuán 柳宗 元传 yuánhéshínián l ì y íwéiliǔzhōucìshǐ lángzhōusīmǎliúyǔx ī元和十年 ,例移 为柳州 刺史。 郎州 司马刘禹锡 débōzhōucìshǐ zhìxià zōngyuánwèisuǒqīnyuē yǔx īyǒu 得播州 刺史, 制下,宗元谓所亲曰:“禹锡 有 ...
《旧唐书.柳宗元传》《旧唐书.柳宗元传》 柳宗元,字子厚,河东人。后魏侍中济阴公之系孙。曾伯祖奭,高祖朝宰相。父镇,太常博士,终侍御史。宗元少聪警绝众,尤精西汉《诗》《骚》。下笔构思,与古为侔。精裁密致,璨若珠贝。当时流辈咸推之。登进士第,应举宏辞,授校书郎、蓝田尉。贞元十九年,为监察御史...
1 / 5 《旧唐书·柳宗元传》阅读试题答案及翻译(译文) 《旧唐书·柳宗元传》阅读试题答案及翻译(译文) 宗元少聪警绝众,尤精西汉、诗骚。下笔构思,与古为侔。精裁密致,璨若珠贝。当时流辈咸推之。登进士第,应举宏辞,授校书郎、蓝田尉。贞元十九年,为监察御史。 顺宗继位,王叔文、韦执谊用事,尤奇待宗...