《枫桥夜泊》原文及翻译赏析 一、《枫桥夜泊》原文 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 二、翻译 月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和船上渔火忧愁而眠。 姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。 三、赏析 11意境营造 111诗歌开篇“月落乌啼霜满天”,...
赏析 唐代著名诗人张继途经寒山寺时,写了千古名篇《枫桥夜泊》。自从张继的《枫桥夜泊》问世后,寒山寺因此就名扬天下,成为千古的游览胜地,就是在日本也是家喻户晓。不但我国历代各种唐诗选本和别集将张继的《枫桥夜泊》选入,连日本的小学课本也载有此诗,可见诗名之盛。 诗人运思细密,短短四句诗中包蕴了六景一事...
枫桥夜泊 唐代:张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 译文 月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠。 姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。 注释 枫桥:在今苏州市阊门外。 夜泊:夜间把船停靠在岸边。 乌啼:一说为...
《枫桥夜泊》是唐代诗人张继的经典之作。全诗如下:“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”这首诗通过描绘月落、乌啼、霜天、江枫、渔火、寒山寺和钟声等元素,营造出一种空灵、清幽、孤寂的氛围。首句“月落乌啼霜满天”,描绘了一幅清冷的秋夜画面,月亮西沉,乌鸦啼叫,霜气弥漫在...
《枫桥夜泊》是一首描绘秋江月夜美景的古诗,由唐代诗人张继创作。全诗通过精心绘制的景物,间接而自然地抒发了诗人旅途寂寞的郁结愁思。以下是对这首诗的详细赏析:原文: 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。译文: 月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠...
《枫桥夜泊》 张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 【注释】 1.枫桥:桥名,在今苏州城外。 2.夜泊:夜间把船停靠在岸边。 3.江枫:江边的枫树。 4.渔火:渔船上的灯火。 5.愁眠:船上的旅人怀着旅愁,难以入睡。 6.姑苏:即苏州。 7.寒山寺:在枫桥西一里,因唐初一个...
总的来说,《枫桥夜泊》这首诗不仅是文学的瑰宝,更是一幅能够让我们穿越时空,感受唐代那个夜晚的画卷。它让我们知道,即使过了千百年,人类的情感依然有着相通之处,那种孤独、忧愁和对家乡的思念,永远都能引起共鸣。所以呀,咱们可得好好欣赏这首诗,感受其中的美妙之处!©...
《枫桥夜泊》原文及翻译赏析3 枫桥夜泊 朝代:唐代 作者:张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 译文 月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠。 姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。 注释 枫桥:在今苏州市阊门外。 夜泊:夜...