走失 眩晕使然弄丢钥匙 固执 连细碎糖星亦当恩赐 我知 恋爱脑该点到即止 却不舍剥开最内侧锡箔纸 我觉得日文歌里加英文并不是完全为了听上去很“潮”的,建议这里可以把I know ;You know you know都保留。 如果不想保留的话,两个You know也建议中文使用叠词形式。 同时结构上这段算是过渡(? 原词里我知道你...
走失 眩晕使然弄丢钥匙 固执 连细碎糖星亦当恩赐 我知 恋爱脑该点到即止 却不舍剥开最内侧锡箔纸 我觉得日文歌里加英文并不是完全为了听上去很“潮”的,建议这里可以把I know ;You know you know都保留。 如果不想保留的话,两个You know也建议中文使用叠词形式。 同时结构上这段算是过渡(? 原词里我知道你...