杨彬彬,香港大学中文学院副教授。她的研究与教学着重拓展明清妇女文学与性别研究的跨学科、跨文化视野,著有Heroines of the Qing: Exemplary Women Tell Their Stories(2016)一书。(翻译说明:此次翻译经杨老师建议,系原书第三章的缩译版,并经华盛顿大学出版社及中文版权方授权。译文中略去原书注释,仅使用少量译者注...
香港大学中文学院助理教授、明清文学研究学者杨彬彬2016年元月于学院推荐诗:<当你灵感塞车>、<默默>、<张开>、<文房四宝>、<贪生怕死的手抄诗人>、<心荒>、<定义>、<如何成为伟大诗人>、<《鸟人》Birdman: 分别心> 。
杨彬彬,香港大学中文学院副教授。她的研究与教学着重拓展明清妇女文学与性别研究的跨学科、跨文化视野,著有Heroines of the Qing: Exemplary Women Tell Their Stories(2016)一书。(翻译说明:此次翻译经杨老师建议,系原书第三章的缩译版,并经华盛顿大学出版社及中文版权方授权。译文中略去原书注释,仅使用少量译者注...