来归相怨怒但坐观罗敷的意思是:走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子(注视她)。年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾,耕地的人忘记了自己在犁地,锄地的人忘记了自己在锄地;回来后相互埋怨,只是因为仔细看了罗敷的美貌。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | ...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 来归相怒怨很好翻译 就是“回来之后互相埋怨”埋怨什么呢?“但坐观罗敷”可以看出“但”在这里是“只是”的意思,“坐”是“因为”的意思译为:只因为观看罗敷 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 ...
(1)来归相怨怒,但坐观罗敷。 译文: ___ (2)盈盈公府步,徐徐府中趋。 译文: ___相关知识点: 试题来源: 解析 答案: (1) 回来后相互埋怨生气,只因为观看罗敷。反馈 收藏
解析 5.归来后互相抱怨误了农活,只因为贪看罗敷。在座的有几千人,都说我夫婿人才出众。 结果一 题目 5.翻译下面的句子。来归相怨怒,但坐观罗敷。坐中数千人,皆言夫婿殊。 答案 5.归来后互相抱怨误了农活,只因为贪看罗敷。在座的有几千人,都说我夫婿人才出众。相关推荐 15.翻译下面的句子。来归相怨怒,但...
这句话的意思是:回来后相互埋怨,只是因为仔细看了罗敷的美貌。选段:行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽着帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。译文:走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子(注视她)。年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾,耕地的人忘记了自己在犁地,...
百度试题 结果1 题目把下列句子翻译成现代汉语。 (1)愿为市鞍马,从此替爷征。 (2)来归相怨怒,但坐观罗敷。相关知识点: 试题来源: 解析 (1)(木兰)愿意为(此)去买鞍马,从此代替父亲出征。 (2)回来后相互埋怨,只是因为仔细看了罗敷(的美貌)。
“来归相怨怒,但坐观罗敷”的意思:回来后相互埋怨,只是因为仔细看了罗敷的美貌。出自《陌上桑》。 《陌上桑》简介 《陌上桑》是汉乐府中的一首乐府诗,属《相和歌辞》。又名《艳歌罗敷行》、《日出东南隅行》。这首诗第一段,写秦罗敷的美貌;第二段,写使君觊觎罗敷的美色,向她提出无理要求;第三段,写...
(2)来归相怨怒,但坐观罗敷。(3)使君谢罗敷:“宁可共载不?”(4)何用识夫婿?白马从骊驹。(5)盈盈公府步;冉冉府中趋。(6)坐中数千人,皆言夫婿殊。 相关知识点: 阅读 文言文阅读 文言题类 文言文阅读——翻译 试题来源: 解析 (1)用青色的丝绳做桑篮的系带,用桂树枝做桑篮上的提钩。(2)回到家里...
百度试题 题目来归相怨怒,但___观罗敷。坐:因为,由于。 四翻译题。共24分。把下列句子译成现代汉语。相关知识点: 试题来源: 解析 坐