应天长·条风布暖翻译及注释 条风布暖,霏雾弄晴,池台遍满春色。正是夜堂无月,沉沉暗寒食。梁间燕,前社客。似笑我、闭门愁寂。乱花过,隔院芸香,满地狼藉。 译文:春风吹来,大地回春。薄雾散去,一片晴空。池台亭榭一片生机,到处是美丽的春色。夜色沉沉,空中无月光,我心中愁苦,正是寒夜的节气,我独自一人闷...
应天长·条风布暖【作者】周邦彦 【朝代】宋 条风布暖,霏雾弄晴,池台遍满春色。正是夜堂无月,沉沉暗寒食。梁间燕,前社客。似笑我、闭门愁寂。乱花过,隔院芸香,满地狼藉。 长记那回时,邂逅相逢,郊外驻油壁。又见汉宫传烛,飞烟五侯宅。青青草,迷路陌。强载酒、细寻前迹。市桥远,柳下人家,犹自相识。
条风布暖,霏雾弄晴,池塘遍满春色。 正是夜堂无月,沈沈暗寒食。 梁间燕,前社客。 似笑我、闭门愁寂。 乱花过,隔院芸香,满地狼藉。 长记那回时,邂逅相逢,郊外驻油壁。 又见汉宫传烛,飞烟五侯宅。 青青草,迷路陌。 强带酒、细寻前迹。 市桥远,柳下人家,犹自相识。
条风布暖,霏雾弄晴,池塘遍满春色 出自宋代周邦彦《应天长·商调》 条风布暖,霏雾弄晴,池塘遍满春色。正是夜堂无月,沈沈暗寒食。梁间燕,前社客。似笑我、闭门愁寂。乱花过,隔院芸香,满地狼藉。长记那回时,邂逅相逢,郊外驻油壁。又见汉宫传烛,飞烟五侯宅。青青草,迷路陌。强带酒、细寻前迹。市桥远,...
应天长·条风布暖宋代:周邦彦 条风布暖,霏雾弄晴,池台遍满春色。正是夜堂无月,沉沉暗寒食。梁间燕,前社客。似笑我、闭门愁寂。乱花过,隔院芸香,满地狼藉。 长记那回时,邂逅相逢,郊外驻油壁。又见汉宫传烛,飞烟五侯宅。青青草,迷路陌。强载酒、细寻前迹。市桥远,柳下人家,犹自相识。
小提示:"条风布暖,霏雾弄晴,池塘遍满春色。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 池塘:(名)①较浅较小的蓄水坑。②浴池中供多人洗浴的大水池。 春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
作品简介《应天长·条风布暖》是北宋词人周邦彦创作的一首写寒食节的怀人伤春之作。词主要写从前偶遇的恋情,而今重回故地,只留下无限惆怅。上片由描写白天春色陡转到描写暗夜的闭门愁寂,以乱花狼藉渲染悲凉哀怨气氛。下片追忆当年寒食节邂逅,又用逆挽章法叙写日间独寻前迹的情景。全篇时空错综交织,现实与追思交错...
古诗应天长·条风布暖翻译赏析 《应天长·条风布暖》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家周邦彦。其古诗全文如下: 条风布暖,霏雾弄晴,池台遍满春色。正是夜堂无月,沉沉暗寒食。梁间燕,前社客。似笑我、闭门愁寂。乱花过,隔院芸香,满地狼藉。 长记那回时,邂逅相逢,郊外驻油壁。又...
应天长·条风布暖原文翻译及赏析 原文: [宋代]周邦彦 条风布暖,霏雾弄晴,池台遍满春色。正是夜堂无月,沉沉暗寒食。梁间燕,前社客。似笑我、闭门愁寂。乱花过,隔院芸香,满地狼藉。 长记那回时,邂逅相逢,郊外驻油壁。又见汉宫传烛,飞烟五侯宅。青青草,迷路陌。强载酒、细寻前迹。市桥远,柳下人家,犹...