【题目】杜甫《月夜忆舍弟》的诗词 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】月夜忆舍弟杜甫戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。这首诗是乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。这年九月,史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于...
《月夜忆舍弟》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗。诗中写兄弟因战乱而离散,居无定处,杳无音信,生死未卜。下面我为大家整理了杜甫《月夜忆舍弟》全诗,盼望大家喜爱! 月夜忆舍弟 :杜甫 戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是家乡明。 有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未收兵。 解释: 1.舍弟:...
所以王得臣说:“子美善于用事及常语,多离析或倒句,则语健而体峻,意亦深稳。”(《麈史》)从这里也可以看出杜甫化平板为神奇的本领。 以上四句信手挥写,若不经意,看似与忆弟无关,其实不然。不仅望月怀乡写出“忆”,就是闻戍鼓,听雁声,见寒露,也无不使作者感物伤怀,引起思念之情。实乃字字忆弟,句句有情...
6.分散:一作“羁旅”。 7.无家:杜甫自天宝五载(746)离开河南偃师陆浑庄故居后,老家没有什么亲人,无从询问诸弟消息。 8.书:信。 9.长:一直,老是。 10.不达:送不到。 11.况乃:何况是。 12.未休兵:战争还没有结束。 《月夜忆舍弟》是唐代...
🌙全诗译文:远处的戍楼上传来沉重的更鼓声,道路上早已不见行人踪影。深秋时节,荒凉的边城中,静寂之中传来孤雁的哀鸣。今晚,霜露格外洁白,故乡的月亮比其他地方更加明亮。兄弟们分散在天南地北,失去了家园,去哪儿打听每个人的生死呢?相隔千里,书信难以送达,更何况战乱频仍,人们一直不得安宁。🔍...
让我们一同欣赏唐代诗人杜甫的《月夜忆舍弟》:月夜忆舍弟 唐·杜甫 戍鼓断人行,边秋一雁声。 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。译文大意:戍楼上响起的更鼓声让人难以行走,秋夜边塞传来孤雁的哀鸣。从今夜开始,露水变得清凉,月亮也显得格外明亮。尽管有兄弟,但都...
《月夜忆舍弟》唐 杜甫 戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。写作背景 这首诗作于唐肃宗乾元二年(759年)九月,此时杜甫因避战乱,流寓秦州(今甘肃天水)。安史之乱导致社会动荡,百姓流离失所,杜甫本人也饱受颠沛之苦,与多位兄弟失去...
杜甫《月夜忆舍弟》译文及注释 《月夜忆舍弟》 朝代:唐代 作者:杜甫 原文: 戍鼓断人行,边秋一雁声。 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。 译文 戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。
月夜忆舍弟唐代:杜甫 戍鼓断人行,边秋一雁声。(边秋 一作:秋边)露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。译文及注释 戍(shù)鼓断人行,边秋一雁声。(边秋 一作:秋边)戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。戍鼓:戍楼上的更鼓。戍,...