1、《新唐书·杜中立传》原文及翻译译文 《新唐书·杜中立传》原文及翻译新唐书 原文:(杜)中立,字无为,以门荫历太子通事舍人。开成初,文宗欲以公主降士族,谓宰相曰:“民间修昏姻不计官品而上阀阅,我家二百年天子,顾不及崔、卢耶?”诏宗正卿取世家子以闻。中立及校书郎卫沫得召见禁中,拜著作郎。月中,...
中立在位,清廉自守,不贪污,不结党。及老,退居林下,以诗书自娱。所著诗赋文章,流传后世,学者称之曰“杜太常”。 杜中立享年八十有二,无疾而终。朝廷为之举哀,赠谥曰“文忠”。其子孙世守其家,传为美谈。夫中立之贤,可谓一时之杰矣! 译文: 杜中立,字子安,河内人。生于东汉光武帝中元元年,自幼聪慧,博...
1、《新唐书·杜中立传》原文及翻译译文 《新唐书·杜中立传》原文及翻译新唐书 原文: (杜)中立,字无为,以门荫历太子通事舍人。开成初,文宗欲以公主降士族,谓宰相曰:“民间修昏姻不计官品而上阀阅,我家二百年天子,顾不及崔、卢耶?”诏宗正卿取世家子以闻。中立及校书郎卫沫得召见禁中,拜著作郎。月中,迁...
《新唐书·杜中立传》翻译概要:人物背景:杜中立,字无为,凭借祖先的功勋,历任太子通事舍人。婚姻与仕途:开成初年,文宗欲将公主下嫁士族,因民间重门第而轻官位,遂令宗正卿选世家子弟。杜中立与校书郎卫沫得召见,并被授予著作郎之职。月中,杜中立升任光禄少卿、驸马都尉,娶真源长公主。他多次...
《新唐书·杜中立传》的翻译如下:杜中立简介: 杜中立,字无为,凭借祖先的功勋,历任太子通事舍人。因世家门第受重用: 开成初年,唐文宗欲将公主下嫁士族,认为李家作为二百年天子,不应门第低于崔、卢等家。于是下令宗正卿选世家子弟上报,杜中立与校书郎卫沫因此得见,并被授予著作郎之职。不久,...
句子翻译:杜中立多次请求自我尝试,闷闷不乐,因此说:“朝廷法令详备,我如果不称职,为什么要依靠贵戚扰乱天下法令呢?”皇帝听后很惊讶,改任杜中立为太仆、卫尉二少卿,历任左右金吾大将军。】 11、下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)() A.字,是在本名之外另取的与本名意思有一定关联的名字...
杜中立传 ①(杜)中立,字无为,以门荫①历太子通事舍人。开成初,文宗欲以公主降士族,谓宰相曰:“民间修昏姻不计官品而上阀阅②,我家二百年天子,顾不及崔、卢耶?”诏宗正卿取世家子以闻。中立及校书郎卫沫得召见禁中,拜著作郎。月中,迁光禄...
1、《新唐书·杜中立传》原文及翻译译文 《新唐书·杜中立传》原文及翻译新唐书 原文: (杜)中立,字无为,以门荫历太子通事舍人。开成初,文宗欲以公主降士族,谓宰相曰:“民间修昏姻不计官品而上阀阅,我家二百年天子,顾不及崔、卢耶?”诏宗正卿取世家子以闻。中立及校书郎卫沫得召见禁中,拜著作郎。月中,迁...
《新唐书·杜中立传》原文 (杜)中立,字无为,以门荫历太子通事舍人。开成初,文宗欲以公主降士族,谓宰相曰:“民间修昏姻不计官品而上阀阅,我家二百年天子,顾不及崔、卢耶?”诏宗正卿取世家子以闻。中立及校书郎卫沫得召见禁中,拜著作郎。月中,迁光禄少卿、驸马都尉,尚真源长公主。中立数求自试愦愦不乐因言...
新唐书杜中立传翻译一 1、杜中立,字无为,因祖先的功勋历任太子通事舍人。 2、开成初年,文宗想把公主下嫁给士族,对宰相说:“民间谈婚论嫁时,不计较官位品秩,反而崇尚世家门第。我李家做了二百年天子,难道还比不上崔、卢两家吗?”于是下诏令宗正卿选择世家子弟上报。杜中立及校书郎卫沫得到皇帝的召见,被授予...