《李秉传》逐字翻译 《李秉传》逐字翻译 ①秉,字执中,曹县人。少孤力学,举(考中)正统元年进士。入都察院理刑,寻(不久)改(改任)户部主事。 译文:李秉,字执中,是曹县人。小时候成为孤儿,努力学习,考取正统元年的进士,被征召到都察院审理案件,不久又改任户部主事。 ②景泰二年命佐(辅助)侍郎刘琏督饷宣府,...
李秉传来源: 文言文翻译 编辑: 查字典 李秉,字执中,是曹县人。幼年丧父,努力学习,正统元年考中进士。召入都察院理刑,即将任御史之职,被都御史王文推荐做了本院经历,不久又改任户部主事。宣府屯田多被豪强侵占,李秉前往巡查,把被豪强侵占的田尽数归还给农民,并奏请减免额外科派,边境上的老百姓都信赖他。
太史公说:“法令用以引导民众向善,刑罚用以阻止民众作恶。文法与刑律不完备时,善良的百姓依然心存戒惧地自我约束修身,是因为居官者行为端正不曾违乱纲纪。只要官吏奉公尽职按原则行事,就可以用它做榜样治理好天下,为什么非用严刑峻法不可呢?孙叔敖是楚国的隐者。国相虞丘把他举荐给楚庄王,想让...
《李秉传》逐字翻译 《李秉传》逐字翻译 ①秉,字执中,曹县人。少孤力学,举(考中)正统元年进士。入都察院理刑,寻(不久)改(改任)户部主事。 译文:李秉,字执中,是曹县人。小时候成为孤儿,努力学习,考取正统元年的进士,被征召到都察院审理案件,不久又改任户部主事。 ②景泰二年命佐(辅助)侍郎刘琏督饷宣府,...
原文:标题:李秉传作者或出处:《明史》 李秉,字执中,曹县人。少孤力学,举正统元年进士。征入都察院理刑,将授御史,都御史王文荐为本院经历,寻改户部主事。宣府屯田为豪占,秉往视,归田于民,而请罢科索,边人赖之。景泰二年命佐侍郎刘琏督饷宣府,发琏侵牟状。即擢右佥都御史代琏,兼参赞军务。宣府军民数遭...
《李秉传》逐字翻译 ①秉,字执中,曹县人。少孤力学,举(考中)正统元年进士。入都察院理刑,寻(不久)改(改任)户部主事。 译文:李秉,字执中,是曹县人。小时候成为孤儿,努力学习,考取正统元年的进士,被征召到都察院审理案件,不久又改任户部主事。
李秉,字执中,曹县人。少孤力学,举正统元年进士。征入都察院理刑,将授御史,都御史王文荐为本院经历,寻改户部主事。宣府屯田为豪占,秉往视,归田于民,而请罢科索,边人赖之。景泰二年命佐侍郎刘琏督饷宣府,发琏侵牟状。即擢右佥都御史代琏,兼参赞军务。宣府军民数遭寇,牛具悉被掠。朝廷遣官市牛万五千给...