[唐代]李白 原文译文拼音版背诵 噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天! 译文:唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道真太难攀登,简直难于上青天。 注释:噫吁嚱:惊叹声,蜀方言,表示惊讶的声音。宋庠《宋景文公笔记》卷上:“蜀人见物惊异,辄曰‘噫吁嚱’。” 蚕丛及鱼凫,开国何茫然!
蜀道之难啊,难于上青天,侧身西望,一声长叹。
李白古诗《蜀道难》原文及译文 《蜀道难》 唐代:李白 噫吁嚱,危乎高哉! 蜀道之难,难于上青天! 蚕丛及鱼凫,开国何茫然! 尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度...
🌟蜀道难,李白。🎈译文:蜀道太难走,高耸的高山像直上青天,传说中蚕丛和鱼凫开山辟路,开国很茫然。 🎈四万八千年以来,这里西边与秦塞相连接,西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 🎈山崩地摧,壮士死,然后天梯石栈相勾连。 🎈上面有 - 旅行者三号于202409
“一夫当关,万夫莫开”,易于固守,难于攻入。像这样的地方,如果没有亲信可靠的人去镇守,就非常危险了。这几句诗完全用晋代张载的《剑阁铭》中四句:“一人荷戟,万夫趑趄,形胜之地,匪亲弗居。”李白描写蜀道之难行,联系到蜀地形势所具有的政治意义,事实上已越出了乐府旧题“蜀道难”的范围。巴蜀物产富饶,对...
一般认为,这首诗很可能是李白于公元742年至744年(天宝一年至天宝三年)身在长安时为送友人王炎入蜀而写的,目的是规劝王炎不要羁留蜀地,早日回归长安,避免遭到嫉妒小人不测之手。 【赏析】 这首诗大约是天宝(唐玄宗年后,742~756)初年,李白第一次到长安时写的。《蜀道难》是他袭用乐府古题,展开丰富的想象,...
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟! 蜀道太难走呵简直难于上青天,侧身西望令人不免感慨与长叹! 注释: 选自《李白集校注》卷三(上海古籍出版社1980年版)。这首诗一般认为作于唐天宝初年,是诗人在长安时为送别友人入蜀而作。蜀道难,古乐府旧题。 〔噫吁嚱(yīxūxī)〕三个字都是叹词。 〔蚕丛及鱼凫〕...
译文 唉呀呀!多么高峻伟岸! 蜀道真太难攀登,简直难于上青天。 传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。 自从那时至今约有四万八千年,蜀被岭所阻从不沟通往返。 西边太白山有飞鸟能过的小道。从那小路走可横渡峨眉山顶端。 山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。 上有挡住太...
李白的《蜀道难》原文及译文 李白《蜀道难》原文 噫(yī)吁(xū)嚱(xī)⑴!危乎高哉! 蜀道之难,难于上青天。 蚕丛及鱼凫(fú)⑵,开国何茫然! 尔来四万八千岁⑶,不与秦塞(sài)通人烟。 西当太白有鸟道⑷,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死⑸,然后天梯石栈(zhàn)相钩连。 上有六龙回日之高标⑹,...