行路难·其一 李白(唐代) 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难,行路难,多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞同:馐;直同:值) 【译文】 心中郁闷,我放下杯筷不愿进餐;拔出宝剑环...
李白《行路难》原文、注释及译文 【原文】 《行路难》 唐·李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难,行路难,多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 【注释】 金樽(zūn):金制的酒杯。
“行路难,归去来!”在当时的情况下,他只有此路可走。这两句既是沉重的叹息,也是愤怒的抗议。 这首诗表现了李白对功业的渴望,流露出在困顿中仍然想有所作为的积极用世的热情,他向往象燕昭王和乐毅等人那样的风云际会,希望有“输肝剖胆效英才”的机缘。篇末的“行路难,归去来”,只是一种愤激之词,只是比较具体...
下面是小编为你带来的李白《行路难》译文及赏析,欢迎阅读。 行路难 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难,行路难,多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 全文翻译 金杯里装的名酒,每斗要价十千...
《行路难·其一》注音版诵读全文加译文 #君颂诗词 #朗诵 #经典 #李白 - 君颂诗词于20240413发布在抖音,已经收获了487.9万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
唐诗三百首-李白《行路难》拼音译文 名家朗诵! #古诗词 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!#国学文化 #唐诗三百首 #映雪诗词 #每天学习一点点 - 映雪诗词于20240821发布在抖音,已经收获了137.8万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
李白《怀仙歌》云:“一鹤东飞过沧海,放心散漫知何在?仙人浩歌望我来。” 【译文】 金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;要登太行,莽莽的风雪早已封山。像姜尚垂钓溪,闲待东山再起;伊尹乘舟...
下面是小编为你带来的李白《行路难》译文及赏析,欢迎阅读。 行路难 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难,行路难,多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 全文翻译 金杯里装的名酒,每斗要价十千...
“行路难”多写世道艰难,表达离情别意。李白《行路难》共三首,蘅塘退士辑选其一。诗以 “行路难”比喻世道险阻,抒写了诗人在政治道路上遭遇艰难时,产生的不可抑制的激愤情绪;但他并未因此而放弃远大的政治理想,仍盼着总有一天会施展自己的抱负,表现了他对人生前途乐观豪迈的气概,充满了积极浪漫主义的情调。 诗...