李建秋最擅长的一件事就是“大翻译运动”,国外有个什么事,他先不说自己怎么看,而是找一家国外媒体的文章,类似于央视的“据外媒报道”,表面上公正客观,实际上选择性解读。外媒成千上万,即使同一家媒体也有不同的作者,纽约时报会为了平衡立场,甚至会故意找保守派的专栏作者,李建秋所谓的外媒前后矛盾基本都是这种刻意...