箜篌引:乐府旧题,属《相和歌·瑟调曲》。箜篌:古代弦乐器。又名空侯、坎侯。形状有多种。据诗中“二十三丝”,可知李凭弹的是竖箜篌。引:一种古代诗歌体裁,篇幅较长,音节、格律一般比较自由,形式有五言、七言、杂言。吴丝蜀桐:吴地之丝,蜀地之桐。此指制作箜篌的材料。张:调好弦,准备调奏。高秋:指弹奏...
李贺《李凭箜篌引》拼音译文完整版! #古诗词 #文言文 #传统文化 #国学智慧 #高中语文 #每天一首古诗词 #映雪诗词 - 映雪诗词于20230426发布在抖音,已经收获了139.0万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
李贺《李凭箜篌引》注释译文、翻译及赏析、拼音版。 吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞...
李凭箜篌引译文及注释 译文 在深秋的夜晚,弹奏起吴丝蜀桐制成精美的箜篌。听到美妙的乐声,天空的白云凝聚起来不再飘游。 湘娥把泪珠洒满斑竹,九天素女也牵动满腔忧愁。出现这种情况,是由于乐工李凭在京城弹奏箜篌。 乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而使芙蓉在露水中饮泣,时而使香兰开怀欢笑。
《李凭箜篌引》拼音版原文 吴wú丝sī蜀shǔ桐tóng张zhāng高gāo秋qiū,空kōng山shān凝níng云yún颓tuí不bù流liú。江jiāng娥é啼tí竹zhú素sù女nǚ愁chóu,李lǐ凭píng中zhōng国guó弹dàn箜kōng篌hóu。昆kūn山shān玉yù碎suì凤fèng凰huáng叫jiào,芙fú蓉róng泣qì露lù香xiāng兰lán笑xiào。
好酷屋教程网小编为您收集和整理了李凭箜篌引注音翻译 李凭箜篌引原文及翻译拼音的相关教程:译文:在深秋的夜晚,弹奏起吴丝蜀桐制成精美的箜篌。听到美妙的乐声,天空的白云凝聚起来不再飘游。湘娥把泪珠洒满斑竹,九天素女也牵动满腔忧愁。出现这种情况,是由于乐工李凭在京城弹奏箜篌。乐声清脆动听得就像 ...