分住江头江尾,是“不见君”的原因;“此恨何时已”,是“不见君”的结果;“君心似我心”“不负相思意”是虽有恨而无恨的交织。有恨的原因是“不见君”,无恨.的原因是“不相负”。悠悠长江水,既是双方相隔千里的天然障碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体;既是悠悠相思、无穷别恨的触发物与象征,又是...
1 读《卜算子》(宋.李之仪)的感悟.《卜算子》 我住长江头,君住长江尾.日日思君不见君,共饮长江水.此水几时休,此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意.读过这首诗,谈谈你对它的理解及感悟! 2读《卜算子》(宋.李之仪)的感悟.《卜算子》 我住长江头,君住长江尾.日日思君不见君,共饮长江水.此...
《卜算子·我住长江头》原文 宋代:李之仪 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。 译文及注释 译文 我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能 见你,你和我啊...同饮一江绿水,两情相爱相知。 悠悠不尽的江水什么...
卜算子[宋]李之仪我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。相关知识点: 试题来源: 解析 运用引用的手法,在效果上,使文章显得富有文采,增添文章的文化底蕴;在内容主旨上,结合上文,得知其真正所表达的含义.答案: 引用诗句使文章显得富有文采...
《卜算子·我住长江头》 宋代:李之仪 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。 【译文】 我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你总是见不到你,却共同饮着长江之水。
卜算子李之仪我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。【作者】李之仪(约1035-1117)字端叔,号姑溪
作者:李之仪 原文:我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。 注释1.选自《姑溪词》,作者李之仪。2. 已:完结,停止3.休:停止4.定:此处为衬字。5.思:想念,思念 译文一我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你...
译文: 我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你总是见不到你,却共同饮着长江之水。 悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。 创作背景: 公元1103年(北宋崇宁二年),仕途不顺的李之仪被贬到太平州。祸不单行,先是女儿及儿子相继去...
日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。分析不恰当的一项是 3【题目】卜算子李之仪我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。分析不恰当的一项是 ...
《卜算子·我住长江头》 <宋>李之仪 我住长江头,君住长江尾。 日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此恨何时已。 只愿君心似我心,定不负相思意。 译文是这样的: 我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你却总是见不到你,却共同饮...