文言文翻译 《杀驼破瓮》之译文与寓意如下: 译文:昔有一人,先贮粮于瓮。一驼入瓮食粮,首不得出。主人患之,无计可施。一老父来见,语之曰:“汝勿忧,吾教汝出驼之法。汝当斩驼之首,自然得出。”主人即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,而复破瓮,方得取粮。如此痴人,为世人所笑。 寓意:此事讽喻盲目听从...
杀驼破瓮 的译文 相关知识点: 试题来源: 解析 杀驼破瓮 昔有一人,先瓮②中盛谷.骆驼入头瓮中食谷,首不得出.既不得出,其人以为忧③.有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之.”即用④其语,以刀斩头.既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑. 翻译:从前有一个人,一开始把粮食...
原文 昔有一人,先瓮①中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首②不得出。既③不得出,其人以为忧。有一老父④来语之⑤,曰:“汝莫⑥愁,吾教汝出。汝当斩头,自能出之⑦。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮。如此痴⑧人,世人所笑。注释 瓮(wèng):一种口小腹大的盛器。首:头。既:已经。老...
今天咱来唠唠“杀驼破瓮”这个老有意思的故事。 先说说这故事的译文哈。从前有个人,养了一头骆驼和一个瓮。有一天,这个人要把骆驼装进瓮里。可是骆驼太高了,怎么也装不进去。这人就想了个办法,他觉得把骆驼杀了,切成一块一块的,不就能装进瓮里了嘛。于是他就真把骆驼给杀了,可等把骆驼切成块后,他...
杀驼破瓮的译文:从前有一个人,早先就把谷子存放到了瓮中。有一头骆驼把头伸到这瓮中吃谷子,头被卡在里面无法出来。因为骆驼的头出不来,那个人为这件事而担忧。有一个老人来告诉他说:“你不要发愁,我教给你让骆驼头出来的方法,你应该把骆驼的头斩断,(它)自然就能出来了。”主人马上采纳...
昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出。”主人亟问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自当出之。”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。
古代有一个寓言故事,讲述了一个关于杀驼破瓮的傻事。故事的主人公在瓮中盛满粮食,不慎让一头骆驼探头进食,结果头被卡住无法脱身。面对这种情况,主人公愁眉不展,不知所措。这时,一个老人给出了一个看似解决方案的建议:将骆驼的头砍掉,认为这样骆驼就能自行出来。主人公听从了老人的建议,斩杀了...
古时,有位主人在家中的一只瓮中储藏了谷物。一日,一只骆驼贪食,不慎将头探入瓮中,却无法自行退出。这使得主人深感困扰,苦无解决之道。此时,一位长者前来,提出他的建议:“不必忧虑,我可以教你一个方法。只需将骆驼的头割下,问题自然迎刃而解。”主人听后,认为这是个聪明的办法,于是采纳了...
杀驼破瓮 昔有一人,先瓮②中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧③。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。”即用④其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。翻译:从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼...