计算机辅助翻译工具 Trados Studio Trados Studio是一款计算机辅助翻译(CAT)软件,在全球拥有20万多客户,全球500强企业有超过90%的公司都在使用Trados Studio来为日常的本地化翻译工作服务。memoQ memoQ是Kilgray基于Windows系统研发的CAT软件,使用量仅次于SDL Trados,主要产品有memoQserver、memoQ、Qterm、Tmrepository ...
百贝机器翻译——Trados翻译辅助软件Deepl和谷歌翻译插件 可以批量高速翻译英文或外文文件 143 -- 7:35 App 百贝机器翻译——Trados术语库功能使用介绍 2426 -- 17:54 App 五款机器翻译插件和翻译软件——四款Trados插件和一款划词软件 1444 -- 10:26 App 使用multiterm convert和multiterm desktop制作术语库教...
WordCAT(我的猫) 是一款 功能强大、免费共享 的计算机辅助翻译软件,基于微软Office Word二次开发, 提供英、汉等数十种语言辅助翻译、在线词典等功能。 该插件充分利用Office Word编辑排版功能和谷歌、微软提供的机器翻译服务, 实现多种语言之间的机器翻译和人工翻译,可有效提高文字翻译效率, 是外语文档阅读和文字翻译工...
但我比较喜欢的是GTT全球语料库给出的机翻中文。很多地方机器翻译的意思肯定是错的,但个别词句的翻译实在可圈可点,相当给人灵感和提示。 前几天GTT罢工,退回纯手工翻译十分不习惯,于是想着,要不,再试试真正的CAT软件吧。Trados是我首先排除在外的,太大,太重。而且我没有那么多语料库可以导入啊!都存在GTT里啊!
提供翻译建议:根据之前的翻译记录和语料库,提供实时的翻译建议,帮助翻译人员做出更准确的翻译选择。 支持多语种翻译:机器辅助翻译软件可以支持多种语言的翻译,满足不同语种之间的翻译需求。 机器辅助翻译软件在以下场景中有广泛的应用: 翻译公司和翻译团队:可以帮助翻译人员提高翻译效率和准确性,降低翻译成本。 跨国企业和...
智能机器辅助翻译系统是由山东思玛特教育科技有限公司著作的软件著作,该软件著作登记号为:2023SR1723814,属于分类,想要查询更多关于智能机器辅助翻译系统著作的著作权信息就到天眼查官网!
中国机器翻译软件与计算机辅助翻译软件的发展与现状1. 本文概述简要介绍机器翻译Machine Translation, MT和计算机辅助翻译ComputerAssisted Translation, CAT的基本概念。机器翻译是指利用计算机
百度试题 题目【判断题】有道、Google翻译、腾讯翻译君、科大讯飞翻译等软件属于“机器辅助翻译”。 (10.0分) 相关知识点: 试题来源: 解析 错误
多语机器翻译智能辅助处理系统是由沈阳我译网科技有限公司著作的软件著作,该软件著作登记号为:2021SR0299634,属于分类,想要查询更多关于多语机器翻译智能辅助处理系统著作的著作权信息就到天眼查官网!
传统的计算机辅助翻译侧重于记忆和匹配,它利用计算机的海量记忆和快速计算辅助译员的工作。而机器翻译是利用数学和语言学上的算法,通过计算机实现了完全的自动翻译。随着机器翻译技术的不断发展,将机器翻译技术更好地运用到辅助翻译中,通过不断添加专业领域的平行语料和术语,对机器翻译引擎进行实时定制化训练,将会极大化发...