机器翻译在未来也会被逐渐地完善。语言工作者只有努力学习到很高的水平,才能保证不被淘汰,延伸开来,其他重复性较高的劳动密集行业也将会是如此。
如果不考虑上下文,翻译可能会产生与原文本完全不同的意思,尤其是在逐字翻译的情况下,通常是机器跨语言处理文本的方式。 现在翻译公司中有一种流行的做法,为了利润最大化,他们会进行机器翻译--例如,通过复制并粘贴整个文档到谷歌翻译--然后将所述的“翻译”文档作为校对任务分配给自由职业者。从本质上讲,这使得翻译公...
总的来看,虽然机器翻译在技术上取得了诸多进展,但要完全替代人类译者仍然是一个遥远的目标。在实际应用中,人的直觉和理解能力无法被简单的算法所模仿。正如翻译领域的学者所言,尽管机器的表现足以在某些情境下令人信服,但在多元复杂的语言世界中,人工翻译仍然保持着其无可替代的价值。未来,我们应理性看待机器翻译的发...
import tensorflow as tf # 检查GPU是否可用 if tf.config.list_physical_devices('GPU'): prin...
【正确】高级语言是一种比较接近自然语言和数学表达式的计算机程序设计语言。一般用高级语言编写的程序称为“源程序”,不能被计算机直接识别和运行,必须通过翻译程序翻译成机器指令序列后.才能被计算机识别和运行。
简单来说,encoder-decoder的主体过程实际上就是在学习两种语言词语的对应关系的patterns,这个过程与SMT的...
中国民族语文翻译局与东北大学自然语言处理实验室携手研发了一款汉文与民族文智能翻译系统。此系统采用国际领先的NiuTrans翻译引擎技术,支持基于Web服务器的访问及二次开发的翻译云API接口,具有自学能力,翻译效率高、准确度高。系统主要支持汉文与蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜等五种民族文的智能翻译,是...
机器翻译是否需要深层语言理解技术支持,始终是一个讨论的热点话题。这就出现了两种声音:基于理解的机器翻译和不需要理解的机器翻译,产业界基本上侧重于后者,这个跟实际商用翻译系统构建相关;学术界很多研究人员探讨引入深层语言理解技术来改善翻译品质,侧重于基础理论和技术研究。在此分享一下我们个人的观点和理解。
例如在一些重复性的、需要高度精确性的任务方面,如数据输入、图像识别、语音识别、自然语言处理、机器翻译等,人工智能已经展现出非常强大的能力,甚至可以超过人类的表现。但是,在需要创造性思维、灵活性和人际交往等方面,人工智能则很难取代人类。比如,一个作家或艺术家的作品往往需要具备独特的创造性,而这是机器无法...