1970中后期,随着计算机技术和语言学的发展以及社会信息服务的需求,机器翻译才开始复苏并日渐繁荣。业界研发出了多种翻译系统,例如 Weinder、URPOTRAA、TAUM-METEO 等。 其中于 1976 年由加拿大蒙特利尔大学与加拿大联邦政府翻译局联合开发的 TAUM-METEO 系统,是机器翻译发展史上的一个里程碑,标志着机器翻译由复苏走向繁...
在全世界都陷入机器翻译低潮期,却有一个国家对于机器翻译有着强大的执念,那就是日本。日本人的英文能力差举世皆知,也因此对机器翻译有强烈的刚性需求。日本京都大学的长尾真教授提出了基于实例的机器翻译,也就是别再去想让机器从无到有来翻译,我们只要存上足够多的例句,即使遇到不完全匹配的句子,我们也可以比对例句...
机器翻译,又称为自动翻译,是利用计算机将一种自然语言(源语言)转换为另一种自然语言(目标语言)的过程。它是计算语言学的一个分支,是人工智能的终极目标之一,具有重要的科学研究价值。 机器翻译技术的发展一直与计算机技术、信息论、语言学等学科的发展紧密相随。从早期的词典匹配,到词典结合语言学专家知识的规则翻译,...
机器翻译经历了一条曲折而漫长的发展道路,学术界一般将其划分为如下四个阶段: 开创期(1947-1964):1954 年,美国乔治敦大学(Georgetown University) 在 IBM 公司协同下, 用 IBM-701计算机首次完成了英俄机器翻译试验,向公众和科学界展示了机器翻译的可行性,从而拉开了机器翻译研究的序幕。 受挫期(1964-1975):1964年...
以下关于中国机器翻译的发展历史,不正确的是( ) A. 1956年我国开始研究机器翻译,1987 年中事科学院成功研制出“科译 3号”,这标志着我国机译系统从无到有。 B. 1997 年底,东方快车以“智能汉化”为口号,在国内掀起翻译软件的高潮。 C. 1998 年底,东方快车以“智能汉化”为口号,在国内掀起翻译软件的高潮...
虽然这一阶段的机器翻译发展并不顺利,但还是为现代自然语言处理技术打下了坚实的基础。 三、20世纪末的又一次兴起 20世纪70年代IBM沃森实验室的贾里尼克,他提出了基于统计的语音识别框架,这个框架对语音和语言处理都有着深远影响,它从根本上使得语音识别有实用的可能。从此,自然语言处理开始走上统计方法之路。
浅议机器翻译的发展历史及前景展望
“机械行业”是译佳林翻译最擅长的行业之一,经过... 分享回复赞 重庆翻译公司吧 agui871021 重庆机械专业翻译公司-译佳林机械翻译是历史悠久、流程复杂要求具备深厚行业背景的翻译服务;机械行业发展日新月异、外部影响深入多样,因此要求机械翻译具备前瞻性的理念;基础行业,要求具备对相关产业全面了解的翻译服务。机械行业...
[translate] a承担着推动我国机器人产业发展的历史使命 Undertakes is impelling our country robot industry development the historical mission [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 荷兰语翻译 瑞典语翻译 希腊语翻译 51La ...
关于人工智能的发展历史下列说法中不正确的是( )。A.其发展阶段经历了三次大的浪潮。B.第一次是50-60年代注重逻辑推理的机器翻译时代。C.人工智能的概念形成于20世纪40年代。D.第二次是70-80年代依托知识积累构建模型的专家系统时代。相关知识点: 试题来源: ...