英語(美國) 接近流利 日語 有關日語的問題 ~先生 お返事ありがとうございます。 貴校の学生さんが学校での学習とともに、日本文化、ポップカルチャーなども紹介していただくことは、本学の学生にとりましても、日本への理解を深める機会になるのではないかと思います。一応、下記のように7月9...
免费使用!HiNative 丁寧な英語で翻訳してください。よろしくお願い...界面语言 帮助 隐私政策 使用条款 根据特定贸易法 关于HiNative 公司 © 2025 Lang-8, Inc. All rights reserved.
英語(美國) 韓語 日語 中文(簡體) 有關日語的問題 ちなみにここで僕の日本語が変な所あったら教えてれたら助かります。よろしくお願いします! quocka 2017年6月7日 日語 日本語を勉強中なんですけど、僕は怠け者なので漢字が本当にめんどくさいです。
https://doda.jp/guide/mensetsu/interview/ その他、・日本語でのやり取りがどのぐらいできるか ・日本語の勉強歴、日本語を勉強している動機や理由 ・日本での経験について ・日本人や日本の文化に対する意見 ・もし場所が日本なら、将来日本にどのぐらい住む予定か なども考えられます。ち...
回答の検索と同時に自動翻訳もできる
@qwerpoiu1__9さん、ありがとうございます。^_^
こんにちは。下記のってっなちゃうはどんな意味でしょうか。説明してくれれば、助かります。 リハーサルから本番まではあまり日がないし、また大至急お願いってなっちゃうけど、よろしくね。 T_SC 21 maj 2021 Najlepsza odpowiedź
一瞬だけだと雰囲気が盛り上がるのが一瞬だけです。@
昨日本を読んでいる間に、前に見ない文法の点を見ました。「浮きつ沈みつ」ということは英語で「floating and sinking」ということです。僕の辞書によって、「連用形+つ、受身の連用形+つ」という表現が当たり前の使い方なんです。それなら、「殺しつ殺されつ (ハンガアーゲームズのように)」...
昨日本を読んでいる間に、前に見ない文法の点を見ました。「浮きつ沈みつ」ということは英語で「floating and sinking」ということです。僕の辞書によって、「連用形+つ、受身の連用形+つ」という表現が当たり前の使い方なんです。それなら、「殺しつ殺されつ (ハンガアーゲームズのように)」...