社交称谓中沉淀着本民族的价值观、价值取向、文化心理和思维方式,是约定俗成的传承性符号系统。具有鲜明的民族性、区域性。变异性和时代性,与其社会结构和文化思维模式密不可分。在这样的社会背景,反观历史文化的差异导致了中西餐桌礼仪的差异,餐桌礼仪从某种程度上来说是一种生活习惯的反映,而生活习惯的形成又不是短...
a跨文化交际指本族语言者与非本族语言者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。 The Trans-Culture human relations refer to the native language word with the non-native language word between human relations, also refers any has between the difference people's human relations ...
a跨文化交际指的是本族语言者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。 The Trans-Culture human relations refer are the native language word with the non-native language between human relations, also refers any has between the difference people's human relations in...
a它指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。 It refers to the native language with the non-native language between human relations, also refers any has between the difference people's human relations in the language and the cultural context aspect.[...
“跨文化交际”这个概念是从英文的“intercultural communication”或“cross-cultural communication”翻译过来的,指的是本族语者与非本族语者之间的交际,也就是任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,因此我们很有必要采取一定的措施来...
语言和文化一样,很少是自给自足的,故词语的借用自古至今都是常见的语言现象。但当外来词汇进入一个国家后,当地民族会在适应吸收新成分的同时,不自觉地变异和改造其原貌。随着时间的推移,外来词会逐渐本土化,日久天长,源流模糊,体用隔断,变异迭生。一旦借词身上的“异域特征"(诸如音素、音节的构成等)在使用者的意识...
本研究对一种特殊的言语行为“不同意”进行了跨文化语用对比研究。受试为35位美国本科生和42位中国本科生,研究方法为数据诱导法-DCT(话语完型测试)。研究结...
跨文化交际指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。A.正确B.错误的答案是什么.用刷刷题APP,拍照搜索答疑.刷刷题(shuashuati.com)是专业的大学职业搜题找答案,刷题练习的工具.一键将文档转化为在线题库手机刷题,以提高学习效
跨文化交际指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。 正确 错误
@雪域女神,用本民族的母语国家新闻传播者,优秀的藏民族文化传播者,著名藏族主持人,著名藏族记者,#藏族女歌手才让拉毛老师,原唱经典藏歌《#我的相思》太好听了,感谢您藏民族文化传播,感谢您的天籁之音,最美优秀的您,扎西永远德勒👍👍👍 🌹🌹🌹 热榜推荐 没想到吧~我还有! #跨年翻新篇 #我...