源氏依然可以四处访妻,一般做法是通过贵族间口耳相传,对感兴趣的女性赠送“相闻歌”(和歌,广义指赠答歌,狭义指恋歌),女性接信后,如果愿意就会回信,由身边侍女为两人牵线搭桥。需要注意的是,两人这时并不会面对面相见,并且投歌应由男性主动,如果女方主动,往往被视为轻佻,比如葵祭上,源氏偶然遇见一位妇人,该女将和歌写于扇面,
和歌也觉得写得极差,但想到末摘花用心琢磨和歌的样子,还是忍俊不禁地笑了,随后送了一套衣服给末摘...
《源氏物语》第六帖 末摘花 源氏最刻薄的时刻出现在这回,最善良的一刻也在这回。 末摘花 起先只是出于对孤女的同情,又听闻对方善于弹琴,源氏便想办法造访。他的好兄弟头中将尾随而至,在寻芳觅草的路上两人你追我赶,激烈竞争,比赛着看谁能先得手。 源氏与末摘花度过良宵之后才发现这孤女虽然系出名门,教养持重,...
不过这个女主是经过二设的,虽与原著有一定相似之处可终究还是不一样哦。 下面上个百科: 简介:末摘花,《源氏物语》中的人物,是常陆亲王的女儿。貌陋而缺乏情趣,但是有一头丰盈的长发。擅长鼓琴、书法,和歌水平在后文中也有所进步。光源氏的情人/侧室之一,后被光源氏迎入二条院东院供养。 于是就想写一个...
末摘花,《源氏物语》中的人物,是常陆亲王的女儿。貌陋而缺乏情趣,但是有一头丰盈的长发。擅长鼓琴、书法,和歌水平在后文中也有所进步。光源氏的情人/侧室之一,后被光源氏迎入二条院东院供养。
因要品鉴之前写出的和歌,两人坐在了一起,到方便了光源氏此时的动作。 “之前就发现,你鼻上的红斑似乎变淡不少,还以为是许久未见产生的错觉。现在仔细看去竟是真的,由原本的深红色变成了现在的浅红色,以后会不会完全消失? 你本身就气质不俗,若是再没有了这恼人的红斑,想必容貌定是不输常人,真想见见到时候的...
论容貌,她显然是黯淡无光的;虽略通琴艺,但只是平平,世人的称道只是基于渺不可及而产生的一种想象,如同对于她的美貌的想象一般;她的性情也很是木讷无趣,源氏喜爱的和歌答诗,她全不擅长,甚至面对光华灿烂的他只能赧颜嗫嚅。 源氏公子追求末摘花时的心理也很值得玩味。他听闻这位小姐的美名,便锲而不舍地探访她的...
因要品鉴之前写出的和歌,两人坐在了一起,到方便了光源氏此时的动作。 “之前就发现,你鼻上的红斑似乎变淡不少,还以为是许久未见产生的错觉。现在仔细看去竟是真的,由原本的深红色变成了现在的浅红色,以后会不会完全消失? 你本身就气质不俗,若是再没有了这恼人的红斑,想必容貌定是不输常人,真想见见到时候的...
🌙月白风清之夜,源氏公子仿佛一位风流倜傥的Flaneur,虽花心却也怜惜女子。🌙💔例如已故常陆亲王的女儿,源氏初见便心生怜悯,想要照顾她。但后来发现她不懂“礼仪”,便只剩可怜。💔🌸紫儿与藤壶妃子相似,命运多舛,年龄尚小,源氏心中完美无缺的样子。🌸...