“未完待续”的英文翻译为“to be continued”。 应用场景: “to be continued”常用于小说、电影、电视剧、连载漫画等媒体作品中,表示故事或情节尚未结束,将在后续作品中继续展开。 造句例句: 中文:这部小说的结尾写着“未完待续”,让读者对续集充满期待。 英文:The ending of this...
在英语中,“未完待续”最直接且常用的翻译是“To be continued”。这一短语简洁明了,直接传达了原句的核心意思,即故事或事件尚未结束,后续内容将继续呈现。无论是书籍、电影、电视剧还是其他形式的叙事作品,在需要暂时中断叙述,留下悬念以待后续时,都可以使用“To be continued”...
解析 To be continued 因为continue是个动词,不能直接放be后面 分析总结。 tobecontinued因为continue是个动词不能直接放be后面结果一 题目 未完待续是To be continued还是To be continue?如题 答案 To be continued 因为continue是个动词,不能直接放be后面相关推荐 1未完待续是To be continued还是To be continue?
具体来说,“未完待续”是一个中文短语,其中“未完”表示未完成或尚未结束,“待续”则表示将会继续。将其翻译成英文时,“To be continued”是一个常见的固定表达,直译为“待续”。这一表达常常出现在影视作品结尾处,用以提示观众这部作品还会有下一集或者下一个章节,是一种引起观众期待和好奇心...
"未完待续"的英文缩写为 "to be continued"。此短语中的 "continue" 作为动词时,有以下基本含义:继续、延续、仍旧、连续。 "Continue" 既可以作为不及物动词,表示动作或状态的持续不断;也可以作为及物动词,表示持续某个动作或让某事物持续下去。在用作及物动词时,"continue" 可以接名词、动...
其中,to continue是动词不定式,常用于表达个人意愿或计划,如“I want to continue my study”,意为“我想继续我的学习”。这种用法常见于第一人称的表达中。而to be continued则是被动语态,多用于表示任务或事件需由他人继续完成,如“Your task must be continued”,意为“你的任务必须继续完成”...
未完待续的英文表达是“To be continued”。详细解释:在英语中,当我们想要表达某件事“未完待续”或者某个故事“待续”的状态,常用的表达是“To be continued”。这一表达常常出现在电视剧、电影或者连载小说等场景下,意在告知观众或读者,当前的内容尚未...
在英文表达中,"to be continued" 和 "to continue" 都具有延续或未完待续的含义,但它们的用法和语态有所不同。"To continue" 是一个动词不定式,常用于表示主动的动作或意愿,例如 "I want to continue my study"。而 "to be continued" 则是被动语态,表示某事正在进行或有待完成,如 "Your ...
“未完待续”的英文:to be continued; continue; 1、vi. 继续,延续;仍旧,连续; 2、vt. 继续说…;使…继续;使…延长。 扩展资料 词义辨析: last, continue, endure, persist这组词都有“持续”的意思,其区别是: 1、last 着重存在的时间相当长,超过正常的或所期望的时间。 2、continue 多指过程,强调持续而...