木雕神技古文言文翻译木雕神技,古来有之。匠人心巧,手艺精湛,能以一木之质,雕琢成百态之形。或龙飞凤舞,或狮子滚绣球,或人物栩栩如生,或山水烟云缥缈。此技非一日之功,乃匠心独运,积年累月之修炼也。 昔者,有匠人姓林,名子明,世居江南。自幼好学,酷爱木雕。年十七,师从名师,得传绝技。子明心灵手巧,资质...
刀锋所至,木屑纷飞,而木纹无损,此乃神技之所在。 雕刻神技,有四法:一曰“透雕”,刀法细腻,雕刻之物,内外分明,层次丰富,如《清明上河图》之木雕,令人叹为观止;二曰“圆雕”,以圆雕法,雕刻之物,立体感强,栩栩如生,如《十八罗汉》之圆雕,活灵活现;三曰“镂空雕”,刀法繁复,雕刻之物,空洞玲珑,如《百子图...
小疙瘩,行动随随便便,身体象木偶一样呆板。他善于说书,一天说书一回,定价一两银子。请他的人在十天...
腰而尾赘。“腰而尾赘”出自于一篇描述木雕神技的文言文,这句话是对木雕技艺中一种特殊技法的形象描述。在木雕艺术中,艺术家们常常需要展现出极高的技艺和巧思,将木材雕刻成各种形态。而“腰而尾赘”则是指在雕刻过程中,艺术家巧妙地利用木材的自然形态,将腰部和尾部巧妙地...
的翻译, ?起来了解吧。 ?雕神技 ???翻译 商??有功� [1]:在泺� [2]河上,见 ??荷 [3]?簏 [4],牵巨 ??。于 [5]簏中出 [6]?雕美 ?,?尺余[7], ?? 转动,艳妆如 ?。 ?以 ?锦鞯 [8]被[9]?? ,便令跨座。安置已 [10] ,叱 [11] ?疾奔。美 ??起,学解马作诸剧 [12]...
木雕神技 原文: 商人白有功言:在泺口河上,见一人荷竹簏,牵巨犬二。于簏中出木雕美人,高尺余,手目转动,艳妆如生。又以小锦鞯被犬身,便令跨座。安置已,叱犬疾奔。美人自起,学解马作诸剧,镫而腹藏,腰而尾赘,跪拜起立,灵变无讹。又作昭君出塞,别取一木雕儿,插雉尾,披羊裘,跨犬从之。昭君频频回顾,...
木雕美人自己立起学着松开缰绳扮演种种马戏动作踩着镫藏在狗的腹部下向后折腰靠在狗的臀部上在狗身上叩拜起立灵活变化没有一点差错 木雕神技文言文翻译 木雕神技文言文翻译 《木雕神技》是蒲松龄所写的一篇文言文,以下还是这篇文言文的翻译,一起来了解吧。 木雕神技文言文翻译 商人白有功言[1]:在泺口[2]河...
木雕神技文言文翻译 ⽊雕神技⽂⾔⽂翻译 ⽊雕神技⽂⾔⽂翻译 《⽊雕神技》是蒲松龄所写的⼀篇⽂⾔⽂,以下还是这篇⽂⾔⽂的翻译,⼀起来了解吧。 ⽊雕神技⽂⾔⽂翻译 商⼈⽩有功⾔[1]:在泺⼝[2]河上,见⼀⼈荷[3]⽵簏[4],牵巨⽝⼆。