包拯召权知开封府,迁右司郎中。拯立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手,闻者皆惮之。人以包拯笑比黄河清。童稚妇女,亦知其名,呼曰“包待制”。京师为之语曰:“关节不到,有阎罗包老。”旧
翻译召权知开封府,迁右司郎中。拯立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手,闻者皆惮之。人以包拯笑比黄河清。童稚妇女,亦知其名,呼曰‘‘包待制’’.京师为之语曰:‘‘关节不到,有阎罗包老
其中,“关节不到”可能指的是某些事情没有打通关节、难以解决,“阎罗”和“包老”则分别指的是中国传统文化中的阎罗王和宋代名臣包拯。 阎罗王:又称阎魔王、阎罗天子,是中国民间宗教信仰中,掌管阴间地狱的神明。在传统文化中,阎罗王是冥界之王,掌管着生死轮回和阴间的秩序。 包拯:北宋官员,以公正廉明、铁面无私...
下面翻译“京师为之语曰:‘关节不到,有阎罗包老。’”正确的一项是( )A. 京城里做官的人说:“关节打不通的,会有阎罗包老。”B. 京城里的老师因此说:“(给钱不要的)疏不通关系(的人),有阎罗王和包老头。”C. 京城里的人因此说:“(暗中行贿)疏不通关系(的人),有阎罗王和包老头。”D. 京城里的...
阎罗包老 拯立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手①,闻者皆惮之。人以包拯笑比黄河清,童稚妇女,亦知其名,呼曰:”包待制” ②。京师为之语曰:”关节不到,有阎罗③包老。”旧制,凡
拯②立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手③,闻者皆惮之。人以包拯笑比黄河清。 童稚妇女,亦知其名,呼曰“包待制” 。 京师为之语曰:“关节不到,有阎罗包老。 ”旧制,凡讼诉不得径造
这句话的意思是:行贿、打通关节这样的行为到不了的地方,只有有阎罗王与包拯那里。大概
请将Ⅰ卷文言文划线部分翻译成白话文。(7分)(1)关节不到,有阎罗包老。(3分)(2)山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。(4分)
解析 包拯 题目中的“关节不到,有阎罗包老”是北宋时期对包拯的赞誉。“关节”指暗中行贿、打通关系,“阎罗”比喻其铁面无私的威严,“包老”直指包拯本人。包拯以清廉刚正闻名,民间称其为“包青天”,故此句描述的是他的典故。题目无明显残缺,可直接作答。
童稚妇女,亦知其名:这是说不管是儿童还是女性,也都知道他(包拯)的名字。京城为之语曰:‘关节不到,有阎罗包老:京城里面因此而有言辞说:用于疏通关系的贿赂不可能行得通,因为有五殿阎罗王包拯。属于侧面描写,意在说明包拯清正廉洁之名广为流传,从侧面说明包拯清正廉洁之品性与德行。五殿阎罗...