翻译:有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美。小大由之,有所不行;知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”相关知识点: 试题来源: 解析 有子说:“礼的运用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,最值得称赞的地方就在这里。但不论大事小事只顾按这样的办法去做,有的时候就行不通;同时因为为和谐而和谐,不用...
译文:有子说:“礼的作用,以恰到好处为可贵。古代圣贤君王治国之道,可贵的地方就在这里。不管大事小事,都要做得恰当,但也有行不通的时候。如果只为恰当而求恰当,不用一定的规矩制度(礼)来加以节制,也是不可行的”。有子前面我们有提到,有子即有若,是孔老夫子的学生。他这里讲到“礼之用,和为贵”,礼是...
解析 有子说:“礼的作用,恰当了可贵的。先王治理国家,这样是最美好的。小事大事任由它,有行不通地方。知道恰当而去求取恰当,不按照礼节去节制,也是不行的。”
《论语》的译文有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行,知和而知,不以礼节之,亦不可行也。” 把以上的几句话翻译。
译有子说:“礼的运用,以和为贵。先王治国之道,其美妙之处正在于此,无论小事大事都要顺着礼的原则、和的目的去做。但是也有行不通的地方:如果只知道要和,一味地求和,而不用礼来加以节制,也就行不通了。” 问礼与和是什么关系? 答这一章是孔门论礼、论和及其相互关系的精义所在。“礼之用,和为贵”这句名...
有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行?”翻译 翻译;有子说:“礼的功用,以遇事做得恰当和顺为可贵。以前的圣明君主数手治理国家,最可裂毕链贵的地方就在这里。他们做事,无论事大事小,都按这个原则去做。如遇到行不通的,仍一味地追求和顺
有子曰:“礼(1)之用,和(2)为贵.先王之道(3),斯(4)为美.小大由之,有所不行.知和而和,不以礼节(5)之,亦不可行也.” ___《论语,学而第一》 【注释】 (1)礼:在春秋时代,“礼”泛指奴隶社会的典章制度和道德规范.孔子的“礼”,既指“周礼”,礼节、仪式,也指人们的道德规范. (2)和:调和、...
《论语》的译文有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行,知和而知,不以礼节之,亦不可行也。” 把以上的几句话翻译。
原文:有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。” 翻译:有子说:“礼的作用,以和为贵。以前的圣明君主治理国家,最可贵的地方就在这里。无论事大事小,都遵循这个原则去做。如遇到行不通的地方,仍一味地追求和,却不用礼去节制,也是不可行的。” ...