“雪尽胡天木马还,月明羌笛戍楼间”的意思是:胡天北地,冰雪消融,是牧马的时节了。傍晚战士赶着马群归来,天空洒下明月的清辉,羌笛悠悠,在戍楼之间回荡。这两句诗描绘了边塞地区和平宁谧的景象,抒发了诗人对戍边战士的深切同情和对战争结束的渴望。 这句诗出自唐代诗人高适的《塞上听吹笛》。全诗为:“雪净胡天牧马...
此诗写塞上闻笛而生乡关之思,但首先却展现出冰雪铺凝的广袤胡天,然后再在明月与戍楼之间托出羌笛之声,在荒漠塞外与故乡春色的鲜明反差之中透露出缕缕乡思。但这乡思却略无哀怨,而是随着一夜风吹渗满整个关山,以可见的壮伟景观的实态体现出巨大的内在显现力与艺术包容力。【参考译文】冰雪融尽,入侵的胡兵已经悄然...
霜净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。 借问梅花何处落,风吹一夜满关山。 听晓角 李益边霜昨夜堕关榆,吹角当城汉月孤。 无限塞鸿飞不度,秋风卷入《小单于》。 【注释】①梅花:《梅花落》曲的简称。②《小单于》:乐曲名。 (1)下列对这两首涛的理解,不正确的一项是 D A.这两首诗都是边塞诗,都通过写...
雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。-释义雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。 出自唐代高适的《塞上听吹笛》 解释:西北边塞,冰雪消融,战士们牧马归来。入夜明月清朗,哨所里战士吹起悠扬的羌笛。 赏析:此句描写了胡天北地冰雪消融的牧马时节,战士趁着月色赶着马群归来,塑造出一种边塞诗中不多见的和平宁谧的气氛。
“雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间”这句诗出自唐代诗人高适的《塞上听吹笛》。其字面意义简洁而富有画面感:在西北边塞之地,冬日的积雪已经融化,天空显得异常清朗,战士们赶着牧马缓缓归来。夜幕降临,明月高悬,清澈的月光洒满大地,而在戍守的楼台上,战士们吹响了悠扬的...
塞上听吹笛高适雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山。【注释】:①戍(shù)楼:军营城楼。 ②梅花何处落:是将曲调《梅花落》拆用。对诗歌赏析不恰
首句展现出冰雪铺凝的广袤胡天,然后再在明月与戍楼之间托出羌笛之声,在荒漠塞外与故乡春色的鲜明反差之中透露出缕缕乡思 前二句写的是实景, 开篇就造成一种边塞诗中不多见的和平宁谧的气氛,这与“雪净”“牧马”等字面大有关系。 诗的三四句与“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城”(李白《春夜洛城闻笛》)意...
小提示:"雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 冰雪融尽,入侵的胡兵已经悄然返还。月光皎洁,悠扬的笛声回荡在戍楼间。 词语释义 羌笛:乐器名。古时流行于塞外的一种笛子,长约四十余公分,最初为四音孔,后改为五音孔,可独奏或伴奏。因源出于少数民族羌族中,故称为羌笛。
“雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间”来自唐代高适《塞上听吹笛》的作品。全文赏析汪中《述学·内篇》说诗文里数目字有“实数”和“虚数”之分,近世学者进而谈到诗中颜色字亦有“实色”与“虚色”之分。高适在这首诗中写景就有“虚景”与“实景”之分,他用明快、秀丽的基调