1.弟弟出京回老家,哥哥曾国藩竟然一路担忧到收到来信,手足之情跃然可见,令人感动! 2.曾国藩时代无论是国家安全程度还是富裕程度都没有办法与现在相提并论,但曾国藩仍然能克服困难以自己的自律向上精神带动影响整个家族,令人钦佩! 3.彭山屺受曾国藩父...
1、《曾国藩家书·致诸弟》原文及翻译译文 《曾国藩家书·致诸弟》原文及翻译曾国藩家书 原文: 诸位贤弟足下: 十月廿一,接九弟在长沙所发信,内途中日记六页,外药子一包。廿二接九月初二日家信,欣悉以慰。 自九弟出京后,余无日不忧虑,诚恐道路变故多端,难以臆揣。及读来书,果不出吾所料,千辛万苦,始得...
注释:①泯然⽆嫌:指表⾯上没有嫌隙。②不甚惬洽:指不太乐意和融洽。惬:惬意。③阕:⽌,⽌息,此处指期满。曾国藩书法作品 曾国藩家书《告诸弟书》译⽂ 诸位贤弟⾜下:⼗⼀前⽉⼋⽇,已把⽇课抄给你们看,以后每次写信,可抄三页寄回。我的⽇课都⽤楷体,⼀ ...
不知六弟乃生成有此一支妙笔!往时见弟文,亦无大奇特者;今观此信,然后知吾弟真不羁才也。欢喜无极,欢喜无极!凡兄所有志而力不能为者,吾弟皆为之矣。 信中言兄与诸君子讲学,恐其渐成朋党⑨,所见甚是。然弟尽可放心,兄最怕标榜,常存暗然尚沿⑩之意,断不至有所谓门户自表者也。信中言四弟浮躁不虚心,...
曾国藩家书为政篇致诸弟·喜述大考升官原文及翻译 为政篇致诸弟·喜述大考升官 【原文】 诸位老弟足下: 正月间曾寄一信与诸弟,想已收到。二月发家信时甚匆忙,故无信与弟。三月初六巳刻,奉上谕于初十日大考翰詹,余心甚着急,缘写作俱生,恐不能完卷。不图十三日早,见等第单,余名次二等第一,遂得仰荷...
诸弟总须力图专业,如九弟志在习字,亦不必尽废他业,但每日习字工夫,断不可不提起精神,随时随事,皆可触悟。四弟六弟,吾不知其心有专嗜⑩否?若志在穷经,则须专守一经,志在作制义,则须专看一家文稿,志在作古文,则须专看一家文集;作各体诗亦然;作试帖亦然;万不可以兼营并骛,兼营则必一无所能矣,...
曾国藩家书:道光二十二年九月十八日致诸弟|附译文翻译|文言文阅读题在线测试(附答案)_高三语文_在线做题网 道光二十二年九月十八日致诸弟 曾国藩 吴竹如近日往来极密,来则作竟日之谈,所言皆身心国家大道理。竹如必要予搬进城住,盖城内镜海先生可以师事,倭艮峰先生可以友事,师友夹持,虽懦夫亦有立志。予思...
包含文言文曾国藩家书修身篇 致诸弟·劝弟切勿恃才傲物原文、曾国藩家书修身篇 致诸弟·劝弟切勿恃才傲物翻译,曾国藩家书修身篇 致诸弟·劝弟切勿恃才傲物原文及译文:修身篇 致诸弟·劝弟切勿恃才傲物【原文】四位老弟足下:吾人为学,最要虚心。尝见朋友中有美材者,往往
欢迎收听曾国藩家书|原文•附白话文翻译的类最新章节声音“二 劝学篇 致诸弟·述求学之方法(白话文翻译)”。中国自古就有立功、立德、立言“三不朽”之说,而真正能够实现者却寥若晨星,曾国藩就是为数不多的实现者之一。他的功业无人可以效仿,他的著...