曾不若孀妻弱子的曾是什么读音 这里“曾”读cēng一声,有“尚且,竟然”的意思。 出自《愚公移山》这句话翻译过来就是:(你)连寡妇和弱小的孩子都尚且不如。 汉语文字: 曾(拼音:céng、zēng)为汉语一级通用规范汉字(常用字)。此字始见于商代甲骨文,其古字形一般认为像蒸熟食物的器皿,是“甑”的初文。“曾...
另一种认为应当读作cénɡ,如《古汉语常用字字典》(商务印书馆1986年)中在读作cénɡ“曾”第2个义项下注释说:“副词,用来加强语气,有时可以译为‘连……都……’”所举例证为《列子·汤问》:“曾不若孀妻弱子”.在《古代汉语字典》(四川辞书出版社2006年)中,“曾”字第9个义项为“cénɡ,竟然、简直...
答案 肯定是zeng,是连……都……的意思,但楼上说的ceng应该是曾经的意思.(我们可爱的语文老师讲过) 相关推荐 1 《愚公移山》中,“曾不能损魁父之丘”、“曾不能毁山之一毛”、“曾不若孀妻弱子”的曾的读音应该是什么啊? 反馈 收藏
曾不若孀妻弱子?我上中学时,学的读音是céng。十年前辅导一名小学生时,被告知正确读音是zēng,甚为羞惭。现在课本上规定读zēng。但是工具书上仍然注明读céng。《文言虚词汇解》“曾”字:“用在否定副词前,借以加强否定语气,可译为‘还’、‘竟’、‘竟然’等。”注音 céng。所举例句,赫然就是“以君之力...
《愚公移山》中的句子意思《愚公移山》中有三个句子:曾不能损魁父之丘曾不能毁山之一毛曾不若孀妻弱子这三句中的“曾”读音与意思是不是一样,要求答案要准确哟
结果一 题目 《愚公移山》一文中“曾不若孀妻弱子”中的“曾”因书的版本不同读音也不同,正确读音是什么? 答案 读书的时候书上注释是“zeng”,“尚且,竟然”的意思相关推荐 1《愚公移山》一文中“曾不若孀妻弱子”中的“曾”因书的版本不同读音也不同,正确读音是什么?
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。 操...
答案 肯定是zeng,是连……都……的意思,但楼上说的ceng应该是曾经的意思.(我们可爱的语文老师讲过)相关推荐 1《愚公移山》中,“曾不能损魁父之丘”、“曾不能毁山之一毛”、“曾不若孀妻弱子”的曾的读音应该是什么啊?
《愚公移山》中,“曾不能损魁父之丘”、“曾不能毁山之一毛”、“曾不若孀妻弱子”的曾的读音应该是什么啊?相关知识点: 试题来源: 解析 肯定是zeng,是连……都……的意思,但楼上说的ceng应该是曾经的意思.(我们可爱的语文老师讲过) 反馈 收藏 ...