则天地曾不能以一瞬的曾的意思 网讯 网讯| 发布2021-12-02 苏轼文章在这里的全句是:“盖将自其变者而观之,则天地曾不能一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?” 这里的“曾”应该读zeng第一声,表示让步语气,意思是“乃、连、尚且、甚至”。 《赤壁赋》是北宋文学家苏轼创作的一篇赋,...
曾不能以一瞬的曾的读音 词语解释 注音: zēng 解释: “曾”在这里是一个副词,意为“竟然,连……都(不能)”。它用来加强否定语气,表示出乎意料或强调某种情况的极端性。 例句: 哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。曾不能以一瞬。(出自苏轼《前赤壁赋》...
解析 应独“zēng”“曾”字读zēng时,有意思为:竟,竟然.多用于古代文言文中.结果一 题目 苏轼的第四段中,"则天地曾不能以一瞬"中的"曾"读音应为? 答案 应独“zēng”“曾”字读zēng时,有意思为:竟,竟然.多用于古代文言文中.相关推荐 1苏轼的第四段中,"则天地曾不能以一瞬"中的"曾"读音应为?
答案 ceng,曾经的曾大概意思是,如果用变化的观点来看,那么这世间的万事万物连一刻的静止不变动都不存在.“曾”起到加强语气的作用,可翻译为“竟然、连”.相关推荐 1“盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬”中的“曾”字读音是什么?反馈 收藏
百度试题 结果1 题目《赤壁赋》中的读音自其不变者而观之,则天地曾不能以一瞬上句中的“曾”念zeng还是ceng相关知识点: 试题来源: 解析 通假字 曾通增 所以读zeng 反馈 收藏
“曾”读“zēng”,解释为“乃”,即“竟然”的意思,有加强否定语气的作用,可译为“连……都”、...
则天地曾不能以一瞬的"曾"读”zeng,”第一声,这个字意为表示让步语气,意思是“乃、连、尚且、甚至”的意思。同样用法如《列子●汤问●愚公移山》:“以君之力曾不能损魁父之丘,如太山、王屋何?”整句话意思是:那么天地间的万事万物,连一眨眼的时间都不曾保持过原状。这句话出自苏轼的《前...
zeng第一声
应该读ceng。《古汉语词典》上说:做加强语气的副词,经常与“不”字连用,翻译为“连……都……”
则天地曾不能以一瞬, “曾”字的读音读zeng,意义表示让步语气,意思是“乃、连、尚且”。出自《前赤壁赋》。《前赤壁赋》是宋代大文学家苏轼于宋神宗元丰五年(1082年)贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作的赋。此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的...