@旅游大师爱丽丝曼谷英文名全称 旅游大师爱丽丝 邦邦卡邦!曼谷的英文名全称是Bangkok哦!不过值得注意的是,泰国皇家学会曾宣布将泰国首都的英文名称从“Bangkok”改为“Krung Thep Maha Nakhon”,意思是“天使之城,伟大的首都”。然而,“Bangkok”这个名字仍然被认可,并继续用于非官方场合。因此,虽然官方名称已经有所变更...
泰国内阁15日通过皇家学会提案,将曼谷的英文名称从Bangkok正式更改为Krung Thep Maha Nakhon,在泰国各地引发激烈争论。泰国the thaiger网站16日报道称,泰国政府表示,虽然已经更名,Bangkok也会继续使用,同样是被承认的名称。Bangkok原先只是曼谷的一个区域,2001年开始作为曼谷的英文名称,但泰国人称呼曼谷时不使用Bangko...
新英文名90%的人不会念? 近日,泰国内阁通过泰国皇家学会(ORST)的提案,将曼谷的英文名称从Bangkok正式更改为Krung Thep Maha Nakhon。 话说这个名字,你知道怎么念吗?反正英大第一眼看到就皱紧了眉头。 消息一出,更是引发了广大网友的热烈讨论。毕竟“Bang...
根据泰媒报道,泰国内阁15日通过皇家学会提案,将曼谷的英文名称从Bangkok正式更改为Krung Thep Maha Nakhon。泰国政府表示,虽然已经更名,Bangkok也会继续使用,同样是被承认的名称。Krung Thep Maha Nakhon的字面意思是“伟大的天使之城”。它是“Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok...
泰国内阁最近开了个会,决定把首都曼谷的英文名从“Bangkok”改成“Krung Thep Maha Nakhon”。新名字读起来有点拗口:“貢Tip 嗎哈 拉con”。据《泰国头条新闻》报道,一个国家的首都改名可是大事一桩,尤其是像曼谷这样的国际商务旅游大都市。消息一出,泰国社交媒体上瞬间炸锅了,还登上了推特的热搜趋势。你怎么看...
泰国首都曼谷英文名为Bangkok,如今改名了,改为Krung Thep Maha Nakhon。 这几个词的发音读起来泰语味十足。 今天我们看一篇路透社对此事的报道。 曼谷有了新名字-曼谷市的名字将正式被泰语中的四字称呼所正式替代。 referencev.提及,提到 appellationn [正式用语]称呼,名称 ...
惊天大雷,曼谷英文名正式改为Krung Thep Maha Nakhon!我的第一反应,是为了防疫吗?——既然游客记不住那干脆就不要去了。 该名称由泰国皇家学会办公室(ORST)正式宣布,但接下来政府副发言人又跳出来表示,Bangkok还是要继续沿用的,新名字仅限官方场合。 算了,反正泰国官方的迷惑行为总是层出不穷。有一次跟泰国...
尽管Bangkok将继续被使用并被广泛认可,但Krung Thep Maha Nakhon现在被视为首都的官方英文名称。曼谷的泰文原名非常冗长,是世界上最长的首都名称之一,此次更改引发了泰国国内的广泛讨论。多数网友对这一变更表示质疑,认为Bangkok已经广为人知,没有必要更改。然而,也有人支持更名,认为这有助于消除Bangkok...