鲁庄公将要下令击鼓进军。曹刿说:“现在不行。”等到齐军三次击鼓之后。曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军溃败。鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。曹刿说:“还不行。”说完就向下看,查看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了。”于是追击齐军。 战胜齐军后,鲁庄公...
曹刿论战注释 1.【曹刿】:又名曹沫。春秋时鲁国大夫。著名的军事理论家。 2.【十年】:鲁庄公十年(公元前684年)。 3.【齐师】:齐国的军队。齐,在今山东省中部。师,军队 4.【伐】:讨伐,攻打。 5.【我】:我,指鲁国。鲁,在今山东省西南部。《左传》传为鲁国史官而作,故称鲁国为“我”。 6.【公】:...
曹刿论战原文及译文 曹刿者,齐人也,字子民,以文德为官。其祖曰武孟,尝为齐国右丞相。 曹刿尝与人论齐与楚之战,人皆曰楚重齐轻;曹刿曰:“不然。齐,义之所在也;楚,利之所在也。秦用兵之地,利於齐,韩、魏其次;楚、赵其後,此五国之兵也,一日千里,此所谓远将之势也。而天下莫不以为楚重齐轻。今楚之...
曹刿回答说:“作战是靠勇气的。第一次击鼓振作了勇气,第二次击鼓勇气低落,第三次击鼓勇气就消灭了。他们的勇气消失了,我军的勇气正旺盛,所以战胜了他们。大国,是不容易估计的,怕有伏兵在哪里。我看见他们的车轮痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以追击齐军。” 曹刿论战注释 1.【曹刿】:又名曹沫。春秋时鲁...
原文: 曹刿论战 先秦:左丘明 十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”...
《曹刿论战》译文 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?” ...
曹刿论战文言文翻译及注释 曹刿论战原文及译文篇一 作者:左丘明 十年春(1),齐师伐我(2)。公将战(3)。曹刿请见(4)。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉(5)?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战(6)?”公曰:“衣食所安(7),弗敢专也(8),必以分人(9)。”对曰:“小惠未徧(10),民...
曹刿论战 曹刿论战朗读 先秦: 左丘明 拼 译 繁 原 十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:...
系统标签: 论战 原文 注释 解读 翻译 庄公 曹(庄公十年)---两 交 智者胜【原文】十年春,齐 伐我①。公 (2),曹 见(3)。其 人曰(4):“肉食者 之⑤,又何间焉(6)?”曰:“肉食者鄙③,未能 。”乃入见。 :“何以 ?‘公曰:“衣食所安,弗敢 也③,必以分人” 曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:...
《曹刿论战》原文注释翻译赏析及考点归纳 一、原文 十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小...