库吏惧必死,议欲面缚首罪(3),犹惧不免(4)。冲(5)谓曰:“待三日中,然后自归(6)。”冲于是以刀穿(7)单衣,如鼠啮者,谬为失意(8),貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见啮(9),是以忧戚(10)。太祖曰:“此妄(11)言耳(12),无所苦也。”俄而(13)库吏以(...
看守库房的守卫害怕自己会被处死,他们商量把自己捆绑起来,当面向曹操自首请罪,但还是害怕不能免除罪责。曹冲对他们说:“等待三天,然后再去自首。”曹冲于是用刀戳破自己的单衣,弄得像是被老鼠咬坏的一样,假装不开心,脸上显出忧愁的神色。曹操问他为什么,曹冲回答说:“世上的人都说,谁的衣服让老鼠咬了,...
当时国家事务繁多,刑法严峻。曹操的马鞍存放在库房中,却不幸被老鼠咬破了。库房的官员害怕因此遭受死刑,打算自缚双手,主动认罪,但仍担心无法逃脱责罚。这时,曹操的儿子曹冲出面,对库吏说:“你先等三天,然后再自己去自首。”曹冲随后用刀在自己的单衣上戳出鼠咬的痕迹,故意表现出沮丧和忧虑。当...
太祖(1)马鞍在库,而为鼠所啮(2)。库吏惧必死,议欲面缚首罪(3),犹惧不免(4)。冲(5)谓曰:“待三日中,然后自归(6)。”冲于是以刀穿(7)单衣,如鼠啮者,谬为失意(8),貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见啮(9),是以忧戚(10)。太祖曰:“此...
下面是小编为大家收集的曹冲智救库吏原文翻译及阅读附答案,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。国多事,用刑严重。太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。”冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今...
儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”竟不问。冲仁爱识达,皆此类也。表面上看是曹冲的方法使用得体,但是我认为更多的是他对曹操的理解和解读,每次读到这段 我都觉得曹冲和杨修的形象瞬间重合,只不过似乎曹冲的方法更加委婉。
翻译:曹操的马鞍放在库房里,被老鼠咬了个洞,看守库房的守卫很害怕以为自己一定会死,(他们)打算把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。心里仍担忧这样不能免受惩罚。曹冲对他们说:“等待三天,然后(再)去自首”。 曹冲于是用刀刺穿(自己的)衣服,弄得像是被老鼠咬坏的一样,假装很不开心,脸上显出忧愁的神色。曹操...
下面是小编为大家收集的曹冲智救库吏原文翻译及阅读附答案,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。 国多事,用刑严重。太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。”冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今...
篇1:曹冲智救库吏原文翻译及阅读答案 曹冲智救库吏原文翻译及阅读答案 国多事,用刑严重。太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。”冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见啮,是以忧...