分析总结。 寄身于天地间还能有多少时日何不随着自己的心意决定留下还是离开呢反馈 收藏
已矣乎!翻译:算了吧!寓形宇内复几时。翻译:寄身世上还有多少时光曷不委心任去留。翻译:为什么不按照自己的心意或去或留 相关问答 寓形宇内复几时?曷不委心任去留?的翻译是什么? 1个回答2022-06-15 09:50 寄身于天地间还能有多少时日,何不随着自己的心意决定留下还是离开呢? 寓形宇内复几时?曷不委心...
曷不委心任去留? 译文:身体寄托在天地间还能有多少时候?为什么不随心所欲,听凭自然的生死? C. 原文:屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时? 译文:使贾谊遭受委屈,贬于长沙,不是什么圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,又不是政治昌明的时代? D. 原文:臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知...
为什么心神不定,还想去什么地方?(2)我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。 【解析】【分析】【详解】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。(1)“曷”,为什么;“任”,听凭;“去留”,自然的生死;“胡为”,宾语前置,为什么;“何之”,宾语前置,“之”,去;“何之”,去...
寓形宇内复几时曷不委心任去留翻译 寓形宇内复几时?曷不委心任去留翻译:活在世上还能有多久?为什么不随心所欲,听凭自然的生死?
试题分析:重点字词(1)“曷”译为为什么,“委心”译为随心,“胡为乎”译为为什么,“之”译为到。(2)“其……其”固定句式,“是……还是”。(3)“夭阏”译为阻碍,“图”译为计划,“南”名词作动词,译为向南飞。【考点定位】理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。【技巧点拨】文言句子翻译,本题首...
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1) 寓形宇内复几时 ?曷不委心任去留 ?译文:(2)聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!译文:
二、翻译文中重点句子。1.寓形宇内复几时?曷不委心任去留?译文:2.胡为乎遑遑欲何之?译文:3.乐夫天命复奚疑!译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 二、1.活在世上还能有多久?何不顺从自己的心愿,管它什么生与死呢?寓形,寄生。宇内,天地之间。曷,何、为什么。委心,随心所欲。去留,指生死。2.为什么...
9.将下列句子翻译成现代汉语。(1)幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。译文(2)犹望一稔,当敛裳宵逝。译文(3)寓形宇内复几时?曷不委心任去留译文 相关知识点: 试题来源: 解析 孩子很多,米缸里没有存粮,所赖以维持生活的,又没有本领解决。仍然希望任职一年,便收拾行装连夜离去。身体寄托在天地间还能...