比如:英文“drink”,日本人甚至不用把它翻译成“飲料/飲み物”,而直接采用音译法根据该英文(或外来语)的读音把它“翻译成”片假名单词“ドリンク”。 很多人如果只看单词表面根本无法知道该单词的具体意思。 英文用这种方式引入了大量不同语族乃至语系的词汇,结果嘛,就是把自己彻底搞成一个一个缝合怪(当然,也...
黑神话火了,印度人开始篡改维基百科英文版孙悟空词条 02:26 黑神话是今年Steam好评率第三的游戏:高达95.51% 00:34 黑神话卖268元,明末渊虚之羽会卖多少钱? 01:24 黑神话悟空完美地证明了一件事:魂游真的是时代糟粕 01:57 M站年度最佳游戏榜,黑神话仅位列94 00:56 看了顶级大作的销量,才意识到黑猴有...
这一次剧情的贤者英文是:The Wise 丑角嘴里的贤者一直是:Sages 这是两个截然不同的贤者群体,The Wise更合理的名字应该是 哲人 看到这我的心思一下子就活跃起来了 然后就是嗤笑之面 “既然沾染的同胞的血无法洗净,那索性成为嘲笑命运的「丑角」。” 这是个史诗级大坑,如果他是罪人就合理了 “也未能阻止他们撕开...
这种机器狼狗都出现,让解放台湾解锁了很多新姿势。到时候我们可以跟着机器狗登岛然后学英文,很蔡的那一种,想想都美。 错了错了,想想都恶心。算了,打台湾你们去吧,我不去了,我还是跟着机器狗到东京学日语吧,再热也不怕。 我只是好奇,这些狗啊狼啊,以及天上的天狗,水里的海狗啊,他们要是立功了该怎么奖励,是不...
怎样入门哲学这个专业 | 传递一个暴论,真想学哲学的话,就别看书了,看书学不了哲学的。 入门哲学,我有一个很私人化的尺度和路径,分享一下,可供参考。 1.去网上把蒯因的On What There Is的英文版下下来,记住,英文版,不要中文版。 2.用一切的努力,把这篇文章读下来。
除了对以色列有“灯塔主义”情结的,同情巴勒斯坦的声音可能更多,毕竟来自英文世界的思想资源极其丰富,也跟自由主义和人道主义的主张比较契合。巴以问题的本质在于,不管立场如何相异,没有人知道药方。托尼·朱特们辩论了整个学术生涯都没有结论。所有声称自己指出和平道路和真理的,都在漫长的岁月里一再被现实打脸。我的...
一个暴论zsbd..众所周知,“月下初拥”在外服的英文译名是Luna Kindred,那么是不是也可以把月下叫做露娜(观某个圣刃x崩3的蜜汁好活有感,你现在去看那个视频说不定还能找到我的评论(shf假面骑士Cross-Z
@奥罗巴洛斯大佬从空/荧的英文名出发,他指出空的英文“aether”,荧的英文“luminie”,组合起来就是“luminerous aether”,意为“以太”,“aether”也可以单独指“以太”,“luminie”意为“荧光”。 开局双子胸前的是光,旅行者的专武降临之剑与专属风之翼降临之翼,中的“降临”英文是“Descension”德文...
01:16:43 美国英文系真的在重写文学史么 01:18:21 台湾中文系的保守体现在什么地方 01:26:33 在台湾,中文系和台文系对于文化正统性的话语权的争夺 01:29:31 如何面对文学系的就业焦虑问题 《美国小说》 涉及作品: 托马斯·福斯特《教你读懂文学的27堂课》 余华《我能否相信自己 》 龚鹏程《文学散步》 鲁迅...
英文:栖身 日文:生活过 ??? 好家伙,中文打马虎眼 英日直接剧透 钟离你6000多岁? 骗鬼呢,明明是在提瓦特住了6000多年而已 钟离的真实年龄无从得知,但三语看完,明摆着钟离远不止6000多岁 你说他上万岁我都信 联系钟离在“匪石”任务里最后那段话