“暴见于王”可译为“我(突然)被齐王召见”。 “暴”可理解为“突然”、“急促”之意。 “见”在此处表被动,意为“被召见”。 “于王”即“被齐王”。 此句出自《邹忌讽齐王纳谏》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事。
《孟子 梁惠王下》翻译 庄暴见孟子曰.《孟子 梁惠王下》 庄暴见孟子曰 “暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也
五、翻译文中重要句子1.暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。译文:我(庄暴)被王召见,王告诉我说他喜欢音乐,我没有话回答.___2.王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”译文:齐宣王(一听)变了脸色,说:“寡人不能喜欢古代圣帝明王的"音乐,只不过喜欢世俗的音乐罢了.”3.贤者而后乐...
庄暴觐见齐王,可能是为了汇报工作、请求指示、表达敬意或其他目的。 翻译总结: 将上述元素结合起来,“暴见于王”就可以翻译为“庄暴觐见齐王”或“庄暴拜见齐王”。这个翻译准确地传达了原短语中的信息,包括人物、动作和对象。 综上所述,“暴见于王”的翻译是“庄暴觐见齐王”或...
庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?” 孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!”他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?” 王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”曰:“王之好乐甚,则齐其庶几乎...
将下列句子翻译成现代汉语。(1)暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。译文:___(2)天子适诸侯曰巡狩;巡狩者,巡所守也。译文:___ 相关知识点: 试题来源: 解析 (1)“暴见于王”被动句,“见”表被动;“王语暴以好乐”状语后置句,应为“王以好乐语暴”,语:告诉。(2)适:到……去;“巡狩者,巡所守...
百度试题 结果1 题目将下面文中的重要句子翻译成现代汉语。暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 我(庄暴)被王召见,王告诉我说他喜欢 音乐,我没有话回答(他)。 反馈 收藏
暴见于王王语暴以好乐暴未有以对也翻译如下回答:齐国的庄暴会见孟子,说:“大王接见我,告诉我他喜爱音乐,我没有回答.”接着又问:“喜欢音乐怎么样呢?”孟子说:“齐王如此喜爱音乐,那么齐国也应该治理得差不多了吧?过了几天,孟子见到齐宣王,问:“大王曾经告诉庄暴喜爱音乐,有这回事吗?”齐王...
庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!”他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?”王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”曰:“王之好乐甚,则齐其庶几乎!今之乐犹古之乐也。”...