题面中的“暂使”二字,已经流露出“疲马恋故轩”的依依之情;而“赠西府同僚”又明言此诗是呈献给知己故人的,因而自不妨披肝沥胆直抒胸臆而无所避忌。 与一般记述行旅的诗作不同。诗人不从交代本事人手,而是劈头便将汹涌而来的诗情喷薄吐出。首二句如奇峰突起,气势非凡。“大江流日夜”写出了舟行在水天茫茫...
他虽还京邑,却不忘西府,于是写了这首诗赠给西府的同僚,表示留恋不舍的情意。其中“常恐鹰隼击,时菊委严霜,寄言罻罗者,寥廓已高翔”几句,抒发了对王秀之一流的愤慨情绪。“暂使下都”:大概是指短期奉命做荆州随王府的文学。“下都”,是指荆州,荆州是藩国的都城,所以称“下都”。新林:在今南京市西南。
暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚南北朝:谢朓 大江流日夜,客心悲未央。 徒念关山近,终知返路长。 秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。 引领见京室,宫雉正相望。 金波丽鳷鹊,玉绳低建章。 驱车鼎门外,思见昭丘阳。 驰晖不可接,何况隔两乡? 风云有鸟路,江汉限无梁。
暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚南北朝:谢朓 大江流日夜,客心悲未央。徒念关山近,终知返路长。秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。引领见京室,宫雉正相望。金波丽鳷鹊,玉绳低建章。驱车鼎门外,思见昭丘阳。驰晖不可接,何况隔两乡?风云有鸟路,江汉限无梁。常恐鹰隼击,时菊委严霜。寄言罻罗者,寥廓已高翔。留恋,...
秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。引领见京室,宫雉正相望。 金波丽鳷鹊,玉绳低建章。驱车鼎门外,思见昭丘阳。 驰晖不可接,何况隔两乡。风云有鸟路,江汉限无梁。 常恐鹰隼击,时菊委严霜。寄言罻罗者,寥廓已高翔。作者介绍 谢朓(464-499):字玄晖,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐著名的山水诗人,出身士族,与谢灵运...
题面中的“暂使”二字,已经流露出“疲马恋故轩”的依依之情;而“赠西府同僚”又明言此诗是呈献给知己故人的,因而自不妨披肝沥胆直抒胸臆而无所避忌。 与一般记述行旅的诗作不同。诗人不从交代本事人手,而是劈头便将汹涌而来的诗情喷薄吐出。首二句如奇峰突起,气势非凡。“大江流日夜”写出了舟行在水天茫茫...
暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚_谢朓的诗原文赏析及翻译 暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚 南北朝谢朓 大江流日夜,客心悲未央。 徒念关山近,终知返路长。 秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。 引领见京室,宫雉正相望。 金波丽鳷鹊,玉绳低建章。 驱车鼎门外,思见昭丘阳。 驰晖不可接,何况隔两乡? 风云有鸟路...
暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚 大江流日夜,客心悲未央。 译文:大江日夜奔流不息,骚客内心悲愤不已。 注释:未央:未尽。 徒念关山近,终知返路长。 译文:只是想到离京城路程已近,终于明白回西府道路更长。 注释:关山:指京城近郊的山。 秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。
古诗“《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》”拼音对照 zàn shǐ xià dū yè fā xīn lín zhì jīng yì zèng xī fǔ tóng liáo 暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚 dà jiāng liú rì yè, kè xīn bēi wèi yāng. 大江流日夜,客心悲未央。 tú niàn guān shān jìn, zhōng zhī ...
《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》作者为南北朝谢朓。其全文如下:大江流日夜,客心悲未央。徒念关山近,终知返路长。秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。引领见京室,宫雉正相望。金波