关于“晚睡”的英语表达,最常用的是 stay up late 或sit up late,具体使用需结合语境和语体需求。 Stay up late 通用性最强,可搭配具体活动,隐含“主动推迟入睡时间”。 Sit up late 更正式,强调“保持清醒状态至深夜”,常与具体活动(如工作、阅读)连用。 Burn the midnight oil 是比喻表达,常用于描述熬夜
“晚睡”在英文中可以翻译为“stay up late”或“sit up late”。这两个短语均表示主动延迟入睡时间的行为,但具体使用场景略有差异。以下从表达方式、语义侧重和典型例句三个方面展开说明。 一、常见表达方式 stay up late 这是最常用的表达,强调“保持清醒状态直到深夜”。例如: She staye...
在英语中,“晚睡”有多种表达方式。 从词性和释义的角度来看: -“stay up late”,这是一个动词短语。“stay”在这里是动词,有“保持、停留”的意思,“up”表示一种状态的持续,“late”是副词,意思是“晚”。整个短语表示保持清醒到很晚,也就是晚睡、熬夜的意思。例如:I used to stay up late with my mo...
late night,字⾯是“深夜”的意思,在⽂中就是指“晚睡”。类似的表达还有late marriage 晚婚;late spring 晚春等。另外,⽂中的bedtime是“上床时间”的意思,常见的搭配有bedtime snack 睡前⼩吃和bedtime story 床边故事。⽂中的regular bedtime是指有规律的、每天“按时睡觉”,相反,lax bedtime就是没...
青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!keep late hours选择语言:从 到 翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 保持深夜时分 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 晚睡 翻译结果3复制译文...
我们知道sleep是“睡觉”的意思,late是“很晚地”,于是很多人就把sleep late理解成“睡觉很晚”或“晚睡”,进而把a句译成: A. 我们在周末通常都晚睡。 如果单从词义角度来看,一般的英语学习者怎么也看不出这里有什么错误。但是,如果你从词义属性的角度来思考...
“晚睡晚起”别说成“go to bed late and get up late”大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——晚睡晚起, 这个短语别说成“go to bed late and get up late”,其正确的含义是:keep late hours 晚睡晚起 A: "Don't call her right now, it's after midnight....
sleep late=晚睡? [1]sleep单词记忆法■笔者在《大学英语重点词正误用法手册》(周贞雄编著,中国国际广播出版社2002年出版)的 late 词条下查到了这样两组正误句: [2]late,用法,相关知识点最近他在赶写一本书稿,常常睡得很迟。误:Recently he was busying writing a book, and often slept late.正:Recently ...
翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 晚睡 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 晚睡 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 晚睡眠 相关内容 asanfrancisico 正在翻译,请等待...[translate] a论杨骚戏剧中的诗性特质 By Yang show play in poem special characteristic[translate] ...