@古文助手晋书列女传王凝之妻谢氏传翻译 古文助手 《晋书·列女传·王凝之妻谢氏传》翻译 原文: 凝之妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也。聪识有才辩。叔父安尝问:“《毛诗》何句最佳?”道韫称:“吉甫作颂,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。”安谓有雅人深致。又尝内集,俄而雪骤下,安曰:“何所似也?”安兄子...
王凝之的妻子谢道韫,出自安西将军谢奕之女。她聪颖且善辩。一次,谢安在家聚会,天空突然下起了大雪,谢安问这雪像什么,谢朗答道:“犹如空中撒盐。”谢道韫则说:“不如比作柳絮随风起舞。”此言一出,谢安大喜。王凝之的弟弟王献之曾与宾客辩论,眼看就要理屈词穷。谢道韫让婢女传话给王献之,说...
①王凝之妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也。聪识有才辩。叔父安尝问:“《毛诗》①何句最佳?”道韫称:“吉甫作颂,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。”②因安谓有雅人深致。又尝内集,俄而雪骤下,安曰:“何所似也?”安兄子朗曰:“散盐空中差可拟。”道韫曰:“未若柳絮因风起。”安大...
谢道韫传(节选)ㅤㅤ王凝之妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也。聪识有才辩。叔父安尝内集,俄而雪骤下,安曰:“何所似也?”安兄子朗曰:“撒盐空中差可拟。”道韫曰:“未若柳絮因风起。”安大说。ㅤㅤ凝之弟献之尝与宾客谈议,词理将屈,道韫遣婢白①献之曰:“欲为小郎解围...
(选自《晋书·列女传·王凝之妻谢氏传》,有删改) 【注释】°led1奕:谢奕,谢道韫的父亲。°led2安:谢安,即谢太傅。°led3白:告知。°led4步帐:用以遮蔽风尘或视线的一种屏幕。°led5孙恩之难:孙恩,为东晋五斗米道道士,后聚众作乱,四处攻州破府。°led6甫:同“措”,举措。°led7肩舆:乘坐轿子。
在《晋书.列女传.王凝之妻谢氏传》中,“及遭孙恩之难”里的“及”同样表示“到了”的意思。具体而言,这句话描述了王凝之的妻子谢氏在孙恩之难到来时所经历的境况。孙恩之难,是指东晋时期发生的孙恩起义,这次起义对当时的社会造成了极大的影响。到了孙恩之难发生时,谢氏面对的将是严峻的考验。在...
【题】【乙】凝之弟献之尝①与宾客谈议,词理将屈,道韫遣婢白①献之曰:“欲为小郎解围“乃施青绫步鄣自蔽,申献之前议,客不能屈。(选自《晋书·列女传·王凝之妻谢氏传))①尝:曾经。②白:告诉。③步鄣(zhang):用以遮蔽风尘或视线的一种屏幕。7.解释下列句子中加着重号的词语。 (每小题1分,共4分...
雅人深致 ~ 《晋书·列女传·王凝之妻谢氏》: “叔父安尝问: ‘《毛诗》何句最佳?’ 道韫称: ‘吉甫作颂,穆如清风。 仲山甫永怀,以慰其心。’ 安谓有雅人深致。” 南朝宋刘义庆《世说新语·文学》: “ 谢...
晋书列女传王凝之妻谢氏传主要讲了那几件事 王凝之的妻子姓谢,字道韫,是安西大将军谢奕的女儿。聪明,有见识有才华,能言善辩。一次叔父谢安曾经把家人聚会在一起,忽然间,雪下得紧了,谢安问:“这大雪像什么呢?”谢安哥哥的儿子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多。”谢道
从谢道韫说完“未若柳絮因风起”后“公大笑乐”可知,谢太傅跟欣赏谢道韫的比喻句;从“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也”的介绍来看,文章是在赞美谢道韫聪明、有才华。从“道韫手杀数人”“必其如此,宁先见杀”“恩虽毒虐,为之改容”可见,谢道韫在面对凶残的敌军,面不改色...