昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路:West wind withered yesternight the green jade tree , the alone upper high building, are looking for using up the end of the world road 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴 Dress as well as relaxing gradually not to regret eventually, in order ...
《人间词话》认为人之成大事业者,必皆经历三个境界:第一境界:昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。出自北宋晏殊的蝶恋花.槛菊愁烟兰泣露。英文翻译:一 Last night, the western breeze blew wither - Angela Rainbow于20230906发布在抖音,已经收获了9639个喜欢,