1915年,辜鸿铭在北京出版了《中国人的精神》(Spirit of Chinese People)一书,汉语题名“春秋大义”。不久即被译成德、法、日等多种文字出版,一时轰动东西洋,在德国甚至掀起了持续十几年的“辜鸿铭热”。 《中国人的精神》是辜鸿铭最有影响的英文代表作品,全书系由作者1914年发表于英文报纸《中国评论》、以“中国...
“晚清怪杰”辜鸿铭在《春秋大义》中把中国人同美国人、英国人、德国人、法国人进行了对比,指出中国人同时具备深刻、博大、简朴和灵性四种美德,并主张用中国传统的儒家思想解决西方社会存在的问题。此书一出,轰动西方,后被译为多种文字。这表明( ) A. 中华文化具有强大的生命力 B. 二战严重冲击了西方文明 C. ...
辜鸿铭的“春秋大义”辜鸿铭手书据说孔子当年修订《春秋》一书,竭力维护周代礼制,字里行间褒善贬恶,拨乱反正,体现出明确的政治意图和鲜明的政治色彩,这就是后儒所称道的“微言大义”,或曰“春秋大义”。《孟子》有云:“世衰道微,邪说暴行有作,……孔子成《春秋》
可见辜鸿铭对于中国传统文化还是非常推举和坚持的,1914年,他在英文报刊《中国评论》上,以“中国人的精神”为核心发表了多篇文章,并集结出版了他的代表作《The Spirit of the Chinese People》,中文名《中国人的精神》,又名《春秋大义》。 辜鸿铭在书中把中国人同美国人、英国人、德国人、法国人进行对比,指出中国...
今天我们学习春秋历史的时候,常常提到“礼崩乐坏”就是说当时制度的濒临崩塌,”礼崩乐坏“这个词更加古朴文雅和简练。总之,辜鸿铭先生的英文写作水平是高于中文的,《春秋大义》一开始就是用英文写作而成,于1914年发表英国报刊的论文合集,1915年出版,先后翻译为德文、日文等语言版本。由于春秋时期的乱世,”孔子一辈子...
辜鸿铭的“春秋大义”辜鸿铭手书据说孔子当年修订《春秋》一书,竭力维护周代礼制,字里行间褒善贬恶,拨乱反正,体现出明确的政治意图和鲜明的政治色彩,这就是后儒所称道的‚微言大义‛,或曰‚春秋大义‛。《孟子》有云:‚世衰道微,邪说暴行有作,……孔子成
欢迎收听名作鉴赏的类最新章节声音“辜鸿铭《中国人的精神》(《春秋大义》)评析”。《中国人的精神》又名《春秋大义》,是辜鸿铭最有影响的英文代表作品,全书由作者1914年发表于英文报纸《中国评论》、以“中国人的精神”...
今天我们学习春秋历史的时候,常常提到“礼崩乐坏”就是说当时制度的濒临崩塌,”礼崩乐坏“这个词更加古朴文雅和简练。总之,辜鸿铭先生的英文写作水平是高于中文的,《春秋大义》一开始就是用英文写作而成,于1914年发表英国报刊的论文合集,1915年出版,先后翻译为德文、日文等语言版本。由于春秋时期的乱世,”孔子一辈子...
礼貌之本,是将心比心,用心体验生活。所以中国的礼貌让接受的人很愉快,而日本的礼貌则不然。日本的礼貌繁文缛节,需要死记硬背,受者不愉。辜鸿铭曾听过外国人抱怨,日本人的礼貌好像剧院的排练,并非发自内心,所以很别扭。其实日人之礼貌艳如鲜花,但缺少芬芳之气;中国人的礼貌像名贵香水,芬芳奇异,盖因发自内心也。