芳树笼秦栈,春流绕蜀城。升沉应已定,不必问君平。【注】君平:西汉严遵,字君平,隐居不仕,曾在成都卖卜为生。此诗开头从蜀道之难写起,与本课中感概“蜀道之难难于上青天”相比,抒情方式上有何不同? 相关知识点: 试题来源: 解析 答:本诗的首联只是平静地叙述,宛如好友娓娓而谈,感情诚挚恳切,“见说”...
送友人入蜀李白见说蚕丛路①,崎岖不易行。山从人面起,云傍马头生。芳树笼秦栈,春流绕蜀城②。升沉应已定,不必问君平。【注】①蚕丛路:蚕丛,传说中蜀国的开国君主。蚕丛路,代称入蜀的道路。②春流:泛指春天水涨,江水奔流。一说指流经成都的都江堰内江。蜀城:指成都。一说泛指蜀中城市。(1)简要分析这首...
诗人以浓彩描绘蜀道胜景,这对入蜀的友人来说,无疑是一种抚慰与鼓舞。答案:(1)C(2)林木枝叶婆娑,笼罩着栈道;与“芳树”呼应,形象地表达了春林长得繁盛芳茂的景象;“笼秦栈”与“绕蜀城”,对仗工整,字凝语炼,远景与近景配合,形成蜀道胜景,给入蜀的友人以抚慰与鼓舞。译文: 听说从这里去蜀国的道路,崎岖...
芳树笼秦栈,春流绕蜀城。 升沉应已定,不必问君平。 【背景点读】《送友人入蜀》是唐代伟大诗人李白创作的一首以描绘蜀道山川的奇美而著称的抒情诗。这首诗送友人入蜀之处在秦地,当为唐玄宗天宝二年(743年)李白在长安送友人入蜀时所作,诗人当时受到朝廷权贵的排挤。 本诗的颈联中“笼”字是“诗眼”,...
蜀道一方面显得峥嵘险阻,另一方面也有优美动人的地方,瑰丽的风光就在秦栈上:“芳树笼秦栈,春流绕蜀城.”此联中的“笼“字是评家所称道的“诗眼“,写得生动、传神,含意丰满,表现了多方面的内容.它包含的第一层意思是:山岩峭壁上突出的林木,枝叶婆娑,笼罩着栈道.这正是从远处观看到的景色.秦栈便是由秦(今...
首联写入蜀的道路艰难,提出送别之意。颔联就“崎岖不易行”的蜀道作进一步的具体描画:蜀道在崇山峻岭上迂回盘绕,人在栈道上走,山崖峭壁宛如迎面而来,从人的脸侧重迭而起,云气依傍着马头而升起翻腾,像是腾云驾雾一般。颈联描写远观山岩峭壁上突出的林木,枝叶婆娑,笼罩着栈道,形象地描绘...
芳树笼秦栈,春流绕蜀城。升沉应已定,不必问君平。 [注释]这首诗作于天宝二年(743年),诗人当时在长安受到权贵的排挤。②君平:是汉代严遵的字,他不愿做官,过着隐居生活,曾经在成都市上以卖卜为生。 20.本诗开头从蜀道之难写起,与《蜀道难》开头的感慨“蜀道之难,难于上青天”相比,写法上有什么不同?
送友人入蜀李白见说蚕丛路,崎岖不易行。山从人面起,云傍马头生。芳树笼秦栈,春流绕蜀城。升沉应已定,不必问君平。[注释]这首诗作于天宝二年(743年),诗人当时在长安受到权
蜀道一方面显得峥嵘险阻,另一方面也有优美动人的地方,瑰丽的风光就在秦栈上:“芳树笼秦栈,春流绕蜀城。” 此联中的“笼”字是评家所称道的“诗眼”,写得生动、传神,含意丰满,表现了多方面的内容。 它包含的第一层意思是:山岩峭壁上突出的林木,枝叶婆娑,笼罩着栈道。这正是从远处观看到的景色。秦栈便是由...
出自唐李白的《送友人入蜀》 原文译文拼音版 见说蚕丛路,崎岖不易行。 山从人面起,云傍马头生。 芳树笼秦栈,春流绕蜀城。 升沉应已定,不必问君平。 83喜欢 抒情送别山水升沉不必不易已定头生易行崎岖 李白 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待...