春兴古诗翻译 翻译 在细雨初晴的春日,杨柳颜色变得更加深暗,残花落尽,露出在枝头啼鸣的流莺。 昨天晚上一夜春风吹起了我甜蜜的思乡梦,在梦中我追逐着春风飞回了家乡洛城。 《春兴》是唐代大臣武元衡的诗作。 《春兴》原文 春兴 唐·武元衡 杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。 春风一夜吹香梦,梦逐春风到洛城。 《春兴》注释 ⑴春兴
“春兴”一词通常指的是与春天相关的情感或兴致,在古诗中常被用来表达诗人对春天的感受、思念之情或是因春天引发的某种思绪。下面我将以唐代诗人武元衡的《春兴》为例,进行古诗的翻译和解析: 原诗:《春兴》 唐·武元衡 杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。 翻译:在一个细雨初晴的春...
《春兴》翻译 AI智能翻译 柳暖莺多说话,花第二草都长。 风流在诗句,带着他绕着池塘。 叫切禽名宇,蝴蝶飞忙姓庄。 时来真可惜,自己努力吸引兰芳。 《春兴》拼音 诗词拼音 chūn xīng 春兴 liǔ nuǎn yīng duō yǔ, huā míng cǎo jǐn zhǎng. ...
在一个细雨初晴的春日,杨柳的颜色已经由初春的鹅黄嫩绿变得苍翠浓郁,经过细雨的洗浴后,柳色变得更加深暗,枝头的残花也在雨中全都落尽,露出了在枝头啼鸣的流莺。昨天晚上一夜春风吹起了我的甜蜜的思乡梦,在梦中我追逐着春风飞回了我的家乡。拓展资料武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南...
春兴古诗翻译 《春兴》这首古诗的意思如下: 春兴 朝代:唐代 作者:*** 杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。 春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。 译文 在一个细雨初晴的春日,杨柳的颜色已经由初春的鹅黄嫩绿变得苍翠浓郁,经过细雨的洗浴后,柳色变得更加深暗,枝头的残花也在雨中全都落尽,露出了在枝头啼鸣的流莺。昨天...
1、《春兴》【作者】武元衡【朝代】唐 杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。2、译文:雨后初晴,细雨冲刷过的柳树苍翠欲滴,残花凋谢落尽,黄莺在枝头啼鸣。一夜春风吹起了我的思乡梦,在梦中我追逐着春风飞回了洛阳城。
古诗春兴·杨柳阴阴细雨晴翻译赏析 《春兴·杨柳阴阴细雨晴》作者为唐朝文学家武元衡。其古诗全 文如下: 杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。 春风一夜吹乡梦,又逐春风到洛城。 【前言】 《春兴》是唐代大臣武元衡的诗作。此诗是集春景、乡思、归梦 于一身的作品。前二句述写异乡的春天已经过去,隐含了故乡的春色 ...
杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。 春风一夜吹乡梦,梦逐春风到洛城。意思:这是一个细雨初晴的春日。 落尽残花,方露出流莺的身姿,从中透露出一种美好的春天景物即将消逝的意象。异乡的春天已经在柳暗花残中悄然逝去 触景生情,悠悠乡思便不可抑止地产生了。
春兴 qīng shān duǎn mào jiǔ chén āi, líng luò xiāng gōu kuì shè méi. 轻衫短帽久尘埃,零落香篝愧麝煤。 chūn bàn gōng fū huā xiù le, shè biān xiāo xī yàn xián lái. 春半工夫花绣了,社边消息燕衔来。 qǐ wú lǜ yě gōng qiān qí, xìng yǒu huáng fēng ...