早发竹下 范成大 翻译早发竹下 《早发竹下》的译文:早上起来梳洗完了,收拾好行李,冲破清晨的寒气,跨鞍上马动身了,这一动,倒是使疲乏顽钝的身子得到疏散,可以轻松一下了。走着走着,冲进了很轻很薄的晨雾;看一山,象把一山从雾里放出来似的,再看一山,再放一山,走过了重重迭迭的山峰。村头的炊烟,形状象...
【引】 宋 范成大 《早发竹下》诗:“结束晨装破小寒,跨鞍聊得散疲顽。” 《早发竹下》翻译 AI智能翻译 结扎晨装破小寒,跨上马鞍聊得散疲顽。 行人薄薄轻轻雾,看放重叠山。 碧穗吹烟当树直,绿纹溪水趁桥拉。 清禽百啭似迎接客人,正是在有情无思之间。
早发竹下由宋代的范成大所作的诗词。结束晨妆破小寒,跨鞍聊得散疲顽。行冲薄薄轻轻雾,看放重重迭迭山。碧穗炊烟当树直,绿纹溪水趁桥湾。清。
朝代:宋作者:范成大 结束晨装破小寒,跨鞍聊得散疲顽。 行冲薄薄轻轻雾,看放重重叠叠山。 碧穗炊烟当树直,绿纹溪水趁桥弯。 清禽百啭似迎客,正在有情无思间。 翻译赏析繁体原文䪨律对照注音对照 做笔记 🐒 译文上移👆复位🐬附到原文右边💸译文下移👇 ...
-> 早发竹下的意思、译文翻译、古诗词赏析★★ 请输入: 生日祝福 音标 灯谜 猜成语 辞典APP 前一篇:新春 后一篇:赏花至湖上早发竹下 作者:范成大 年代:南宋 体裁:七律 结束晨妆破小寒,跨鞍聊得散疲顽。 行冲薄薄轻轻雾,看放重重迭迭山。 碧穗炊烟当树直,绿纹溪水趁桥湾。 清禽百啭似迎客,正在有情无...
这首诗写于范成大早年在徽州任职期间,全诗主要描写了作者早发竹下后,沿途的所见所闻与所想。 竹下:即黄竹岭,在今安徽休宁西。 深度解析 诗的首联在点时节的同时,交代了事情的起因:结束晨妆破小寒,跨鞍聊得散疲顽;将早上的衣冠穿戴好后,跨上马冒着微寒出发,这次的出行使得疲惫的身体顿时得到了疏散与放松。
早发竹下(宋·范成大) 释义 早发竹下(宋·范成大) 七言律诗 押删韵 结束晨装破小寒,跨鞍聊得散疲顽。行冲薄薄轻轻雾,看放重重叠叠山。碧穗炊烟当树直,绿纹溪水趁桥弯。清禽百啭似迎客,正在有情无思间。 随便看 寿致政徐光禄(宋·赵汝腾) 寿致政谢都宪(明·程敏政) 寿舒封翁七秩二首(明·胡应...
早发竹下范成大 介绍 范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游...