在日语的词汇库中,“面白い”(おもしろい)是一个极具魅力的形容词,它不仅在日常对话中频繁出现,而且在文学、影视作品中也扮演着重要的角色。本文将从多个角度对“面白い”一词进行深入的探讨,旨在帮助读者更加全面地理解其在日语中的含义与用法。 一、“面白い”的基本含义 “面白い”一词最基本的含义是“有...
面白い(おもしろい)主要还是愉快的,高兴的,有趣的 等义。参考:おもしろ-い【面白い】〔形〕(1) 心が晴れ晴れするほど楽しい。愉快だ。「あの余兴は-・かった」_「面」は颜を向けている眼前を言い、「白」は明るいことを言った。当て字ではない。(2) 心が引かれて兴...
「楽しい」的意思是心满意足;愉快的心情;富足等。 「面白い」的意思是滑稽可笑;愉快,心情舒畅;与众不同,很少见;被吸引;意味深长等。 「楽しい人」是指可笑而引人发笑的人、滑稽的人、心满意足的人。 「面白い人」除了表示「楽しい人」的意思之外,还表示新奇的人、有吸引力的人、有趣的人的意思。 像...
日文:面白い 仮名:おもしろい 注音:omoshiroi 中文:有趣的;有意思的;好笑的...
返回 沪江日语词库 导航 查词 面白い 【形】(1)愉快的。(気持ちが晴れるようだ。)学校が面白い。/高兴上学。面白い旅行だった。/是一次愉快的旅行。きのうはとてもおもしろかった。/昨天太快活了。彼はおもしろそうに働いている。/他在高高兴兴地工作。彼はおもしろそうに笑いだした。/他愉快...
面白い(おもしろい)(o mo shi ro i)形容词 有趣,有意思的
日语“ 面白いです ” 如何翻译?知识点相关讲解 您好。 面白いです 写成平假名:おもしろいです。经常翻译为:有意思,有趣的。比如,这部电影很有趣。日文是:この映画は面白いです。除此之外还有两种意思。愉快的;奇妙的;翻译时请根据上下文的意思。不知道这个答案对您是否有帮助,谢谢。 —— fairy王 这是...
日语中「楽しい」与「面白い」都有高兴、愉快的意思,但与「楽しい」相比,「面白い」的意思更为广泛。虽然两者的意思有共通之处,但这两个词在语气上有着明显的差异。 今天,我们就来详细介绍一下这两个词的区别~ 「楽しい」:心情上感到兴奋和愉快 ...
此处的“面”古语也可读作“おも”,“白き”就是现代日语的“白い”(白色,光明)。所以这句话翻译过就是“おお、なんと顔が明るいな”。(啊,脸又变亮了!)后来“面白い”的意义不断演变,发展为“表情が明るい”(表情快活),再到表示有趣的意思。无论怎样演变,现代日语中的“面白い”中还是包含了起初表...