绕口令在日语中叫做“早口ことば”(はやくちことば)或者“早口そそり”(はやくちそそり),是一种语言游戏。和中文的绕口令一样,句子本身或许没有什么意思,只是将叠词、发音相同或相近的词语集中在一起,要求快速念出,增加趣味性。即将迎来元旦小假期,闲来无事的小伙伴和小编一起读读日本的绕口令,锻炼下...
同理还有下面这个绕口令:鹿もカモシカも鹿の仲間だけれどしかしアシカは鹿の仲間ではない (しかもかもしかもしかのなかまだけれどしかしあしかはしかのなかまではない)鹿和羚羊都是鹿的同伴,但海狮却不是鹿的同伴(因为鹿、羚羊和海狮这三个词中都有shi、ka这两个音)。emmm,日本人好矫情啊…...
这个绕口令还有一个简单的版本就是「隣の客はよく柿食う客だ(となりのきゃくはよくかきくうきゃくだ)」(意思是“旁边的客人是经常吃柿子的客人”)。这个绕口令的特色是里面用了很多か行假名,最难的就是「きゃく」这个词,它非常拗口,一不小心就会读成「かく」。上面那个是它的升级版本,除了「客(...
绕口令在日语中叫做“早口ことば(はやくちことば)”或者“早口そそり(はやくちそそり)”,是一种语言游戏。 和中文的绕口令一样,句子本身或许没有什么意思,只是将叠词、发音相同或相近的词语集中在一起,要求快速念出,增加趣味性。 闲来无事的小伙伴和日...
日语绕口令 1.生麦、生米、生卵。ーーなまむぎなまごめなまたまご。(生麦、生米、生鸡蛋。)2.あかまきがみ、あおまきがみ、きまきがみ。(红卷纸、蓝卷纸、黄卷纸。)3.親鴨が生米噛めば子鴨小米噛む。おやがもがなまごめかめばこがもこごめかむ。(母鸭啃生米、小鸭就啃小米。)4.貴...
日语绕口令 1页 免费 经典日语绕口令精选 1页 免费 日语常用绕口令 2页 1下载券 哈哈日语绕口令 6页 免费 口语--日语绕口令 4页 免费 日语绕口令集 6页 1下载券 喜欢此文档的还喜欢 日语绕口令36句 3页 免费 日语绕口令 18页 免费 学日语记单词是有规律的 2页 1下载券 日语经典短句 4页 1下载券 日语绕口...
日语口语学习:有意思的日语绕口令 1 にわにはにわとりがにわいる。院子里有两只鸡。 2 すもももももももものうち。李子和桃子同属一类。 3 となりのきゃくはよくかきくうきゃくだ。隔壁的客人是个爱吃柿子的客人。 4 きしゃのきしゃはきしゃできしゃした。贵公司的记者已乘火车回去了。
日语绕口令 わかった?わからない?わかったら「わかった」と、わからなかったら「わからなかった」といわなかったら、わかったわからなかったかわからないじゃな。(分かった?分からない?分かったら「分かった」と、分からなかったら 「分からなかった」と言わなかったら...
1.日语假名:そぼのそばにそばをたべる。 对照日文:祖母の側に蕎麦を食べる。 中文翻译:在祖母身边吃荞麦面。 2.日语假名:きしゃのきしゃはきしゃできしゃします。 对照日文:貴社の記者は汽車で帰社します。 中文翻译:贵社的记者乘火车回去了。